中国传统文化在国产纪录片中的建构--以2010--2017年央视播出的纪录片为例

来源 :浙江师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zzdj1990
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来由于国家政策的持续扶持和创作者的不断努力,国产纪录片的创作获得了不俗的成绩。题材的优化、主题的拓宽以及叙述水平的提高,使得大量观众喜闻乐见的国产纪录片呈现井喷之势,中国纪录片正步入一个繁荣的时代。在纷繁多样的纪录片作品持续涌现的浪潮中,不乏大量以传统文化为题材的作品。这类作品的表现内容大都以传统文化为主,题材涵盖范围广阔,影像呈现优质精良,不仅丰富了纪录片的题材类型表达,更促进了传统文化的继承与弘扬。然而伴随着社会环境的变革,当下纪录片对于传统文化的建构不仅在表达视阈上呈现多元化倾向,其整体表现亦存在不少问题。总体来说,纪录片中的传统文化建构所面临的主要是消费文化的市场性侵袭、文化传承的内在断裂以及跨文化交流的不平等问题。当下的纪录片对于传统文化的建构亦主要在消费文化、文化传承以及跨文化的视阈下展开,以期通过纪录片的呈现,实现对传统文化的传播、继承与弘扬。因此,本文将主要在叙事学、文化学的理论基础下,采用文本分析法、个案分析法以及文献分析法等探究方法,从题材选取、主题表达、叙事手段三方面着重探讨分析不同视阈下以传统文化为主要表现内容的纪录片是如何对传统文化进行建构的。
  论文正文分为三部分:
  第一部分,论文以消费视阈下2010-2017年央视播出的以传统文化为主要表现内容的纪录片为例,从题材选取、主题表达、叙事方式三方面分析传统文化在纪录片中的建构现状,探讨传统文化的建构经验,指出建构过程中所存在的问题并提出一定的建议,以资借鉴。消费视阈下此类纪录片创作的主要目的并非在于传统文化的继承与弘扬,而是在于资本的盈利。因而该视阈下的纪录片对于传统文化的建构往往将其进行商品化包装,致使传统文化成为其实现市场攫利的工具。因而该视阈下的纪录片在建构传统文化的过程中,往往过度满足消费受众的奇观欲求,进而对传统文化的内涵把握出现偏差,有违传统文化的历史真实性,致使传统文化的呈现过于庸俗化。因此,该视阈下的纪录片创作应当注重把握传统文化的真实内涵呈现与商业化奇观包装的平衡性,避免造成对传统文化的过度消费。
  第二部分,论文以传承视阈下2010-2017年央视播出的以传统文化为主要表现内容的纪录片为例,从题材选取、主题表达、叙事方式三方面分析传统文化在纪录片中的建构现状,探讨传统文化的建构经验,指出建构过程中所存在的问题并提出相关建议,以资借鉴。传承视阈下此类纪录片的创作一般从传统文化的本体出发,通过意境的营造与个体化叙事,一方面审美地传递传统文化的精神内涵,另一方面则是通过传统文化给予当下受众独特的现实关照与人文关怀,以期解决受众的现实人生问题,从而实现对传统文化的继承与弘扬。然而,该视阈下的纪录片创作也存在不少问题。诸如对于传统文化的建构或是过于高雅而不接地气;或是过于世俗化,进而降低了传统文化的审美境界。此外,此类纪录片同样存在过度依赖解说,进而导致表现形式枯燥单一等问题。因此,该视阈下的纪录片创作应当注重对传统文化的内涵梳理,既要把握传统文化的审美意蕴,避免过于实用主义,又要注重通过传统文化给予受众独特的现实关怀,避免过于脱离生活。与此同时,纪录片对于传统文化的建构亦需要积极探索表现形式,避免影像呈现过于平乏枯燥,进而影响传统文化的继承与弘扬。
  第三部分,论文以跨文化视阈下2010-2017年央视播出的以传统文化为主要表现内容的纪录片为例,从题材选取、主题表达、叙事方式三方面分析传统文化在纪录片中的建构现状,探讨传统文化的建构经验,指出建构过程中所存在的问题并提出建议,以资借鉴。跨文化视阈下的纪录片大都以标志性的中国传统文化为题材,继而在主题上凸显传统文化内涵的和平、友善、包容的精神,以期通过平实的解说与个体化的叙事消除跨文化交流过程中的文化折扣。然而该视阈下此类纪录片仍旧存在目标受众定位不明确、创作立场内外杂糅、国际目标受众细分度不够等问题。一方面目标定位不明确容易造成纪录片的创作立场内外不分,影像的叙事依旧停留在本民族的审美习惯来建构传统文化,而忽略了全世界范围内其他受众的审美心理,进而造成文化折扣;另一方面而言,由于民族、国家、文化的差异均会导致国际受众的审美习惯不尽相同,目标受众细分度过低则容易导致中国传统文化显得过于笼统,从而产生新的文化折扣。因而该视阈下的纪录片创作应当在坚守文化主体性的基础上,明确定位,避免创作立场的内外杂糅,并进一步细分目标受众,实现世界市场的精准投放,从而提升中国传统文化与海外受众审美习惯的契合度,降低文化折扣。与此同时,更要加大此类纪录片的合拍力度,以世界受众喜闻乐见的表现形式呈现中国传统文化,推动中国传统文化的跨文化交流。
  总而言之,论文从消费视阈、传承视阈、跨文化视阈出发,通过分析当下纪录片的创作情况,探讨传统文化的建构经验,指出建构过程中所存在的问题并提出相关建议,以期促进中国传统文化的继承与弘扬。
其他文献
语法隐喻作为学术语言的一项重要特征,能够推进论证的展开并增强论述的客观性、权威性、逻辑性与经济性,对提升学术写作质量至关重要,而且有助于产生良好的认知效果。近年来,国内外有关语法隐喻及其使用的研究呈现出理论研究日益丰富与完善、实证研究逐渐增多与拓展的趋势。然而,目前关于语法隐喻发展特征的研究尚不多见,更鲜有针对中国高级英语学习者语法隐喻发展的实证研究。  本研究选取近五年毕业于国内一流高校英语语言
学位
《老人与海》是海明威于1951年在古巴创作的一部中篇小说,于1952年出版。主要因为这部小说,海明威分别在1953年和1954年斩获普利策和诺贝尔文学奖两项大奖,因此也为海明威奠定了在世界文学中的突出地位。迄今为止,《老人与海》的中文译本已经超过300多个,作品自出版被介绍到中国以来,就获得强烈推崇。海明威作品的获奖效应、海明威的传奇经历和作品的宝贵文学价值,加之近年来,教育部将《老人与海》列为新
学位
CATTI即“翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters—CATTI),是我国的一项权威考试,但是其笔译考试中题型之间的相关性以及测试内容是否有效地测试了应试者的翻译能力还有待研究,而且在考试总体设计和评分标准等方面,该考试还有待改进。  首先,探讨国内外学者对于翻译能力的不同界定,分析翻译职业资格
弗吉尼亚·伍尔夫是意识流学派代表人物之一,其作品进入中国后,目前至少有8个译者贡献了翻译的中文版本。但在其中也存在着翻译问题。因此,本文对意识流小说翻译中容易误译的成分进行了总结。  意识流小说作者通过话语建构出人物庞杂的意识流动,在译著中再现意识流动过程中所包涵的作者的意图是翻译意识流小说的目的之一。然而发现并抓住这些意识流动的标记是译者翻译意识流小说时的要点。  笔者通过话语分析将瞿世镜和马爱
学位
本篇论文是对汉语文化负载词翻译策略的尝试性研究。与以往对相同话题的研究的区别在于:一直以来,学者多以共时的、规定性的方法探讨汉语文化负载词的翻译策略;相反,这篇论文以历时的研究方法,描述了汉语及英语文化负载词翻译的发展趋势。  论文首先分析了英语文化负载词在不同时期的汉译方法。从而得出:英语文化负载词的翻译经历了从归化到异化的演变过程。接着,论文对汉语文化负载词的英译方法进行了历时的描述。分析发现
高校扩招给大学英语的教学带来了新的挑战,大学英语课每班由过去的30多人变成50-70人的大班。大班人数多,学生英语水平差异大,许多老师感觉课堂控制难度大,教学互动也由于课堂时间的有限和人数的众多而大大减少。许多非常适合于小班的课堂活动在大班中也失去了其有效性,因此,如何改进目前的大班口语教学方法,提高学生的实际运用语言的能力,是大学英语教学的当务之急。  本研究作者认为,大学非英语专业本科生的英语
学位
中国各个朝代有其独特的绘画造型审美观,但究其根本都是一致的,即“象”与“像”思维的表现。中国画的“象”思维是观“物象”,感“意象”和悟“心象”的有机结合。中国画中的“象”包括“物象”、“心象”与“意象”三个方面。从伏羲造字到明清各时期,回溯至先秦两汉的哲学思潮乃至当代中国画,依旧延续并围绕着“象”思维进行创作思考。本文主要以“象”与“像”思维为切入点,从“观物取象”、“立象尽意”、“象外之象”三个
学位
西晋卫恒的《四体书势》可以被称作是现存第一篇书法理论。卫恒经历了当时书法的转变与成熟,在《四体书势》中记录了汉字起源与书体演变。从哲学思想和书法理论的角度,他确立了书法艺术成立的正当性。《四体书势》一文最早被记录在《晋书》中,故文章的文献价值和真实性是毋庸置疑的。本文从文献研究入手,通过使用电脑进行关键词搜索的方法,对《四体书势》进行研究与解读,从而发现文章背后的观点。一方面,通过研究文章结构和内
学位
白夜,隐于昼。《白夜追凶》以“双生”为引,在日夜的时空更替下,将人物的命运不断地置叠于欲望挣扎的心理图式中。而本文正是以网络剧《白夜追凶》为研究对象,援引拉康的精神分析理论,结合相应的文本与影像分析,立足于人物关系的内在逻辑,从主人公之间的镜像关系出发,就主人公与他人的关系进行欲望的解读,最后将其置入社会的大场域中进行情节设置与符号意义的阐释。从自我到他人再到社会现实,在层层递进的叙述脉络中展开人
13世纪的《马克·波罗游记》一书,用文字的形式建构了西方的中国形象。随着上世纪70年代改革开放政策的实施,纪录片创作者在记录中国发展进程的同时,也开始用镜头向观众介绍世界的发展面貌。“1980年,以庄唯为编导的摄制组在加拿大拍摄的素材被编摄成两部影片,《加拿大纪行》和《加拿大见闻》”①应当是改革开放后,最早以异国为题材拍摄的国产纪录片。进入新世纪之后,在国人需要、纪录片自身发展需要以及纪录片创作者