【摘 要】
:
作为文学研究的热门问题,中国性已于近年成为研究的重点。它经常用来表示中国或者中国人才有的特点。中国性涉及领域众多,如政治、经济、文化、宗教等。作为美籍华人的代表,
论文部分内容阅读
作为文学研究的热门问题,中国性已于近年成为研究的重点。它经常用来表示中国或者中国人才有的特点。中国性涉及领域众多,如政治、经济、文化、宗教等。作为美籍华人的代表,谭恩美的生活以及她的小说经常被看作是海外华人生活的典型。本文则集中讨论谭恩美的三部小说:《喜福会》、《接骨师之女》以及《灶君娘娘》,重点分析中国性在这三部作品中的体现。作者认为,这三部小说中的中国性体现在中国传统风俗、中国人性格的共性、中国饮食文化以及中国特有的按等级划分的家庭关系等方面。这些研究将揭示中国性是造成小说中母女冲突的主要因为,美国女儿对中国母亲的传统价值观念及思维方式抱有严重的抵触情绪。但同时,中国性,作为两代人骨子里不可否认的文化遗产,也是调解母女纠纷的重要力量。一方面,母亲们努力接受美国的文化与习俗。另一方面,女儿们也开始了解中国传统思想的重要性。通过两方的不断努力,母亲与女儿终于达成了最终谅解。关注中国性问题意味着美籍华人需要重新审视他们的传统文化,并且在平衡中美两国的不同文化背景的方面起到了一定的作用。在华人探寻自己身处“中间世界”的正确位置的过程中,中国性是最为重要的因素。
其他文献
斯拉夫神话是斯拉夫民族宝贵的文化遗产,它是古斯拉夫人观察世界的方式,对斯拉夫神话的研析有助于了解斯拉夫民族的信仰和思维方式。本文为以阿索夫的五十九个斯拉夫神话文本
本文拟对林纾、魏易合译的《黑奴吁天录》与蔡骏翻译的《沉没之鱼》进行比较研究,以期探讨翻译策略与社会文化语境之间的互动关系。《黑奴吁天录》出版于1901年,先由魏易口译
2009年对中国家电消费电子业是非常值得回顾的一年。这一年,由于受全球金融危机引发的国际市场消费萎缩的影响,中国的家电产品出口形势遭遇近年来所未遇到过的挑战,除少数品
对切削过程中发出的四种AE信号从时域、频域和时频域进行了分析 ,说明时频分析对提取刀具破损特征量十分有效 ,并给出了特征量提取的方法。
The four AE signals emitted du
一个品牌的建设需要经年累月的积累,而毁掉一个品牌也许只需要一朝一夕之功。急功近利之辈会取点子策划而舍品牌建设,以逞一时之快;而目光远大的企业则会放弃暂时的虚荣,通过
品牌,特别是名牌的出现,使用户形成了一定程度的忠诚度、信任度、追随度,由此使企业在与对手竞争中拥有了后盾基础。品牌还可以利用其市场扩展的能力,带动企业进入新市场;带
改革开放30多年来,中国不断加大对外开放的力度,越来越多的外国人对中国投来了关注的目光。但西方国家仍对中国的政治状况缺乏一定的了解,其原因主要在于我国的政治外宣翻译没有
本论文拟对翻译家潘家洵进行较为全面和系统的研究,包括其作为翻译家的成长历程、戏剧翻译成就、翻译策略与技巧,以及其戏剧翻译所产生的影响。本论文的研究认为:潘家洵作为
1 前言rn由于采用高速压缩机的变频空凋器的比例增大,要求降低作为空凋器最大噪音源的压缩机噪音的呼声越发强烈,因此,我们开始对降低压缩机的噪音展开大量的研究.
“什么是原创?原创本身就包含着品牌的力量……”陈钢用言简意赅的语言精辟地阐释了他眼中的“品牌的力量”。