论文部分内容阅读
本研究主要探讨汉语句子主题角色分配过程中的主语优先现象,以及语序和动物性在主题角色分配中的相互作用。本研究的3个实验采用同样的实验设计,并分别借助不同的方法来考察以上问题。3个实验都是两因素被试内设计:一个因素是语序,即,句子的首论元是主语还是宾语(主语在先;宾语在先);另一个因素是句子首论元的动物性(动物性;非动物性)。3个实验的材料都是自然、正确的汉语简单句,句子的基本结构是“名词+动词+……”,其中的名词和动词都是双字词,关键词为解除歧义的动词。
实验1、2借助自控速动窗阅读的方法及逐词阅读的方式,分别采用主题角色判断任务和阅读理解任务探讨该问题。结果发现,主题角色判断任务中,主语在先条件比宾语在先条件的加工更为容易,主要表现为主语在先条件在解除歧义动词后一个词处的加工时间短于宾语在先条件的加工时间。动物性与语序无交互作用;在阅读理解任务中,主语在先条件比宾语在先条件的加工更为容易,主要表现为主语在先条件在解除歧义动词处的加工时间短于宾语在先条件的加工时间。动物性与语序有交互作用,动物性条件下,语序的简单效应消失,非动物性条件下,主语在先条件在解除歧义动词处的加工时间短于宾语在先条件的加工时间。
由于自控速阅读是非自然的阅读方式,实验3借助眼动技术和阅读理解任务,在更为自然的整句阅读方式下,进一步验证实验1、2的结果。结果发现,在关键词动词处,对于首次注视时间,主语在先条件的首次注视时间比宾语在先条件的首次注视时间更短。对于凝视时间,动物性和语序两种因素具有显著的交互作用;只有在非动物性条件下,主语在先条件的凝视时间比宾语在先条件的凝视时间更短;对于注视总时间,语序因素主效应显著,主语在先条件的注视总时间比宾语在先条件的注视总时间更短。
本研究的主要结论如下:
1、从普遍性上来说,本研究进一步证实了主语优先现象的跨语言性。
2、就特殊性而言,在汉语中,动物性这种特殊的因素会与主语优先现象相互作用,导致该现象的消失。
3、虽然动物性与语序因素存在着相互作用,但即时的主题角色分配主要是依靠语序线索来进行的。