Cultural Values Underlying Refusal Strategies—A Comparison of Chinese Culture And American Culture

来源 :云南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:luck88
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
拒绝是一种重要的言语行为,它普遍存在于社会交往和每一文化之中。就其本质而言,它是不礼貌的,且是威胁面子的行为。因此,人们在相互交往的过程中,总是尽量采用间接的方式来拒绝他人。然而,间接的程度却因文化差异而有所不同。一般来说,中国人比美国人更倾向于使用间接的拒绝策略,这使得他们双方在跨文化交际中很容易产生误解。中国人常常对美国人的直接拒绝方式“不”感到尴尬,甚至生气。而美国人却对中国人的间接拒绝方式感到迷惑不解,进而对对方产生失望,甚至觉得中国人深不可测,难以琢磨。 不少中西方学者都对不同文化中的拒绝策略进行过一系列的研究,他们的研究成果对于如何避免误解、促进相互交流颇有价值。但对构成不同拒绝策略的价值观的探讨显得还不够深入。本文拟从跨文化研究的视角,并在前人研究的基础上,深入挖掘构成不同拒绝策略的文化价值观。 在中美文化中,构成不同拒绝策略且最具决定因素的价值观是个体主义—群体主义价值取向、面子观及人际关系取向。 受群体主义价值观的影响,中国人非常注重社会的和谐,因此往往选择较间接的拒绝方式,为的是保持和谐的社会关系,因为直接的拒绝不仅被认为是不礼貌的、威胁面子的,还被看作是对社会和谐的一种潜在威胁。而美国人由于受个体主义价值观的影响,对个人自由和独立极为重视,认为清楚、直接地表达思想是恰当的行为且是个人的权利,因此,与他人交流甚至拒绝他人时,美国人更直接、坦率。 面子观也是造成不同拒绝策略的因素。在中国文化中,面子不仅是自我取向的,也是他人取向的。而在美国文化中,面子往往仅涉及个人,因此,拒绝多被认为是威胁被拒绝者的面子。而在中国文化中,面子不仅关系到被拒绝者的面子,还很有可能关系到拒绝者本人的面子。因而,中国人较多地使用保全面子的策略来实施拒绝行为。 人际关系取向是构成不同拒绝策略的另一个因素。受等级关系制度的影响,中国人被要求要尊重和服从地位高的人,在拒绝这些人时,他们往往选择间接的策略。美国人由于受平等人际关系的影响,强调人际间的平等,并不关注被拒绝者的社会地位。这些差异都与他们各自的传统价值观相联系,中国文化中的等级人际关系源于儒学。儒家学派承认权力是被不平等分配的。美国人则历来尊崇人人平等的价值观念。 意识到这些文化价值差异,并培养对其他文化的宽容,以及站在对方的立场思考问题,将有助于尽量减少由拒绝策略不同造成的误解,也有助于使交际双方更好地理解和欣赏对方的文化以及自己的文化。
其他文献
期刊
朝鲜语的敬语体系中压尊法的使用是最为复杂的用法之一。压尊法随同社会的不断变化固有的人际关系呈现出多样性,因此表面上其用法显得混乱无章。特别是如今朝鲜语的尊称体系中
隐喻是当代语言学研究的一个重要课题,传统观念认为,隐喻只是修辞格,但是随着认知语言学的兴起,隐喻也得到了新的认识,它被当作一种重要的认知工具来帮助人们更好地了解世界以及人
宽带接入网是国际上近年提出的一种新概念,它除了包含用户线传输系统和复用设备外,还包括数字交叉连接设备和用户/网络接口设备。在ITU-T第13研究组的最新建议G.963中,宽带
后现代文化已经成为一种思潮,广告一直就是社会文化的一面镜子和经济发展的晴雨表。后现代广告以多种形式存在于我们面前,不论是电视还是广播,不论是公交广告还是广告牌,不论是杂
雨水持续,就湿润成了秋天。到如今,四处清风徐徐,时而雨丝缕缕。季节的变换,在毫无察觉之间来到了。仿佛哪一夜的雨,拒绝了炎热的靠近,便将秋与夏隔成了界线分明的两个世界。
互联网走进了我们的生活,我们看到了网上的高效便捷,看到了网上的商机无限,也听到了网上的种种神奇,但在我们为之欢呼雀跃的同时,千万不可忘了互联网上最大的漏洞——安全问
期刊
我国加入世界贸易组织后,国内各行各业对外商务活动日益增加,需要大量掌握国际商务知识的翻译人才,以满足对外交流的需要。但是培养商务英语翻译人才的教材及其教学还存在一
学位
期刊