《在复杂多变的环境中保护儿童的健康》翻译报告

来源 :四川外国语大学 | 被引量 : 2次 | 上传用户:cnreon
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译项目报告。翻译项目的原文是世界卫生组织第五次部长会议关于环境与健康的会议报告。该项目报告总共分为四个部分,主要介绍了笔者在翻译过程中所遇到的难点以及所采用的不同的翻译方法和策略。笔者在翻译原文的过程中遇到了很多人名、机构名、专有名词,缩略词以及长句、被动句,这些都是此次翻译过程中笔者较难处理的部分。针对这些难点,笔者在功能主义翻译理论的指导下,结合翻译过程中的实际例子,主要采用了转换、倒置、增译与省译、拆分法来逐一解决。而在更多情况下,一句话的翻译往往会用到不止一种翻译方法,需要译者熟知英汉两种语言的异同点并熟练掌握翻译方法,做到活学活用。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的:探讨移位型股骨颈骨折内固定手术时机及术后并发症的发生。方法:采用回顾性对比研究,依据下列标准选择病例,年龄30~75岁;住院时间不少于48 h;GardenⅢ、Ⅳ型股骨颈患者,均
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
本文主要分析了住院医师规范化培训录用政策带来的隐性问题,阐述了在当前形势下,加强医生职业生涯管理的重要性,针对基于规范化培训的职业生涯规划途径进行研究。笔者通过研
目的探讨中药管理于医院药房之中存在的相应问题及解决措施。方法选取2016年1月~12月未优化管理的数据为对照组,2017年1月~12月加强管理后的数据为研究组,调取中药库存室、中
目的采用Meta分析的方法探讨治疗性沟通对肿瘤患者围手术期焦虑的影响效果。方法计算机检索Pubmed、Embase、Cochrane Library、中国生物医学文献数据库(China Biology Medicine disc,CBM disc)、中文科技期刊数据库(China Scientific Journal Database by VIP, VIP)、中国期刊全文数据库(China Na
休闲农业是利用农业景观资源和农业生产条件,发展观光、休闲、旅游的一种新型农业生产经营形态,也是深度开发农业资源潜力,调整农业结构,改善农业环境,增加农民收入的新途径.
学术写作曾一度被认为是客观的,不带感情色彩的传达信息的文体。但是Hyland却在1994年提出学术写作并不是客观的传递信息,而是通过在文本中的交互信息对命题信息做出补充,以暗示