反语的认知语用分析

来源 :中国矿业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hfyou588
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该文在研究传统修辞学的基础上尝试从语用和认知的角度来全面地分析反语现象的使用和理解,并从交际中的例子着手研究反语的应用及其在英语和汉语中的异同.该文认为,反语是人们日常生活中普遍存在的语言现象,但它们并不只是传统意义上的修辞手段.反语在生活中的频繁使用说明它们也是构成人们的修辞思维方式的一个部分,而无论汉语反语还是英语反语都是对常规的语用原则的一种偏离.对英语反语和汉语反语语用差异的分析表明英语反语覆盖面比较宽广.
其他文献
关于织机的老机改造,记者采访了不少设备企业与纺织企业,得到的回答几乎一致.看来,虽然旧机改造有一定的市场,但绝非主流.rn这微乎其微的改造份额到底有着怎样的具体呈现呢?
本文根据《词义辨析》把汉语中的动词分为三类——自制动词、他制动词以及中性动词,前两类动词对自己的宾语都有特殊的要求。除了对动词的考虑,名词的显著性也决定反身代词对先
本文通过对荣华二采区10
交际策略是学习者在无法按原计划表达其交际意图的情况下,利用概念或语言知识表征重新表达原交际意图,或采用时间拖延策略来维持交际渠道畅通并争取在线言语处理时间与注意力
期刊
该文从语用学角度对翻译进行了尝试性研究,探讨了语用学对翻译的理论发展及实践应用的启示,旨在揭示语用学对翻译的丰富解释力,为翻译研究提供新的视角.翻译活动从本质讲是一
学位
与其他领域类似,化纤机械的改造业务对于主机厂而言也并非主流,不过在用户看来,改造投资少、机动性大倒也不失为迅速迎合市场的不错选择.rn改造三大出发点rn谈到常见的化纤设
本文用定量的方法研究了中国外语学习者在系统的大学外语教育停止后的外语水平变化情况。 本文采取纵向的研究方法,通过在三个不同的时间点上考察来衡量学习者的外语水平变
本文作者从语言功能(信息功能、祈使功能、美学功能和表达功能)以及语言的形式和内容两个角度对收集的22篇广告的中英文版本进行了对照分析。结果显示,从语言功能角度出发,中文