法律文本中的汉英翻译策略研究——以《商法》为例

来源 :中南民族大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:davidcao1980
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
他们也恋家,却在每一个节日坚守在岗位上;他们也有“小”家,却为了大家的安全不能时常回家;他们也正值青春,却日日夜夜守护着油库保证安全运行。他们有着很强的时间观念和严谨的生
期刊
本研究拟从目的论视角研究译者主体性在翻译过程中的表现,以葛浩文所译莫言小说《红高粱家族》英译本为例,具体解释译者是如何发挥其主体性来实现该小说英译本的成功。  本研
5月1日至24日,桂林下雨达22天,其中暴雨达5天。对游人来说,这可以大饱眼福,欣赏到烟雨桂林神仙般的美景;对中国石油广西销售桂林分公司来说,却不是好事情。持续的强降雨致桂林市区
本文采用高能等离子喷涂方法制备了纳米Al2O3-13%TiO2涂层.通过X射线衍射法(XRD)分析了涂层物相成分,利用电子显微镜观察涂层截面组织形貌,并检测涂层盐雾腐蚀性能与人造海水
反馈教师对学生回答的一种反应性行为是课堂互动的重要环节。以往的课堂互动研究主要关注的是反馈的语言手段,而在很大程度上忽视了其他模态的作用。本研究采取社会符号学多
期刊
本文对湖南省博物馆馆藏20世纪50年代收集的两批共59件年画作了初步介绍,以此为基础,进而对两批年画的产地、时代、门神配对和年画定名等问题,作了较为深入的整理与研究。 B