模糊限制语在使用上的性别差异分析——以《老友记》为例

来源 :东北林业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaochongcheng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
模糊限制语是一种语言现象,是社会文化的产物。它是人们在社会交际中为了谋求理想的交际效果而创造的一种适当的语言形式。模糊限制语在言语交际中有着精确语言所不能代替的独特作用。从某种意义上来说,模糊语言比精确语言表达意思更加准确、更加生动。正确地使用模糊限制语可以获得良好的交际效果,如果不能正确理解和使用模糊限制语,交流的通畅性将在某种程度上受到影响。随着人们关注到模糊限制语的重要性,中外学者们分别从语义、语用、心理、哲学等不同角度对其进行了研究。早在二十世纪初,西方学者们就发现男女在语言使用上存在很大差异,但对其研究算不上系统,只是零散的讨论或个人的观察和体会。二十世纪六十年代起,语言学家们在性别语言的问题上做了深入的研究,发现语言形式结构的性别差异,语言中的性别歧视,话语风格上的性别差异以及语言性别差异的成因。随着研究的不断深入,学者们从各个方面来研究模糊限制语和性别差异,然而,模糊限制语在使用上的性别差异研究却没有受到人们的广泛关注。即使存在也是以书面语为语料研究,而以日常用语为语料研究的较少。  本文以美国情景剧《老友记》中的六位男女主角日常对话为语料来源,立足于以往模糊限制语的研究成果,包括模糊限制语的分类和作用等,结合社会语言学中关于性别差异的理论研究成果,以及礼貌原则和面子保全理论作为理论依据,采用定量和定性分析方法对模糊限制语在两性语言交际中的差异进行了语用分析。  通过分析发现:1)男女在言语交际中都使用了大量的模糊限制语,男女使用变动型模糊限制语的频率明显高于缓和型模糊限制语;2)男女在模糊限制语的总体使用上不存在显著差异,但对模糊限制语的类型选择上存在差异;3)个体在模糊限制语的总体使用上以及对模糊限制语的类型选择上都存在显著差异。本文运用礼貌原则及面子保全理论分析并总结了模糊限制语在言语交际的多种语用功能。最后,文章从模糊限制语的语用功能和社会文化两个方面继续探讨了导致这些差异的原因。  作者希望通过本文的研究,可以使人们意识到模糊限制语在日常交际中的重要性,理解其使用特点和语用功能,了解男女在使用模糊限制语时的性别差异及其原因,从而在交际中能够对其正确地运用,使语言更加得体、礼貌,减少用语失误,提高交际能力,促进两性之间更好的交流与沟通。
其他文献
城市化所创造的更高的消费密度持续推动了包括媒体和娱乐产业在内的信息传媒技术(ICT)的发展。移动手机产业表现尤为明显,非洲已经超过拉丁美洲成为仅次于亚洲的世界最大移动
4月23日星期六,单位派我出差,因为要赶早上七点的火车,不得不早起.为了让我多睡会儿,老公六点多才叫醒我.一阵手忙脚乱的收拾后,已是六点半.再不走,恐怕就赶不上火车了.老公
五一前日,我收到一条“特殊”的祝福短信.短信是一位退休的老同事发来的.他叫刘庆华,原是滨州石油分公司小营油库的一名司泵工.他上了36年的班,竟然自始至终只从事了一个岗位
本文通过对荣华二采区10
期刊
描绘伊甸园的诗章(《炼狱篇》27-33章)处于《神曲》全诗的核心位置,不仅由于其完成了但丁寻贝雅翠丝之旅,开启了天堂之行,在叙事线索上属于全诗的中心,而且由于在中世纪神学传统中,
中国高校英文网页简介是学校对外展示形象,推进国际化交流的重要窗口。目前,国内高校英文简介多半译自其中文原稿,译文质量参差不齐。近年来,高校网页简介的英译问题引起了学术界
情态作为一个语义和语法范畴,一直是当代语言学各个流派所关注的热点领域。相对于英语的情态研究而言,现代汉语的情态研究在现代汉语语法研究中却是一个比较薄弱的环节,主要体现