论文部分内容阅读
本文对隐喻信息在英汉学习型词典微观结构层面的处理进行了探索,主要研究义项排列和隐喻性表达两个方面,具体的研究问题为:(1)如何在英汉学习型词典的义项排列中采取隐喻性原则?(2)参照《麦克米伦高阶英汉双解词典》关于隐喻性表达的处理,为了在词典中更为有效地提供隐喻性信息,还可以采取哪些处理方式或进行哪些改进?该研究的最终目的在于提出一个处理隐喻信息的模型,基于这个模型设计出更为符合使用者认知规律的词典微观结构,从而帮助提高使用者的词汇能力。
本研究本质上属于探索型研究,分为三个步骤进行:首先,作者根据现有的相关资料和实际需求,进行了理论方面的探索。理论方面的考虑主要着眼于在隐喻框架下提高学习者词汇能力和在英汉学习型词典中提供隐喻性信息的可行性。其次,作者收集了有关资料,从较有代表性的学习型词典中(一本单语词典、一本双解词典和两本双语词典)选取了相同的两个多义词条——一个名词词条和一个动词词条进行分析。通过比较分析发现,所选四部词典均采用频率原则排列义项,且只有一部词典对隐喻信息进行了标注,做法为添加“比喻的”标签。义项之间的隐喻性联系为了方便使用者查阅而被割裂了。最后,作者由此提出了隐喻性模型,即在词条内部揭示义项间的隐喻性联系,将义项按相关性重新排列。为了解决因此带来的查阅费时问题,作者添加了一个指示性图表,同时可作为义项菜单使用,以方便使用者尽快找到要查找的义项。
本研究的主要发现在于:(1)所选权威学习词典均未足够重视隐喻研究应用于词典义项排列,即便是率先在词典中提供隐喻表达的《麦克米伦高阶英汉双解词典》也没有揭示出人类语言的隐喻性本质,没有描写多义词义项间的隐喻性联系。作者由此建议采用隐喻性原则排列义项,在词条中为使用者展示多义词义项的衍生规律。(2)《麦克米伦高阶英汉双解词典》插入隐喻专栏这一创新也存在两个问题:一是没有就各类隐喻性表达手段进行用法说明,二是缺少参见系统,导致使用者需要查找隐喻栏中出现单词的详细信息时就无法得到满足。针对这两个问题,作者提出,应尽可能提供隐喻表达的使用说明信息,并对表达中涉及的词头词添加参见设置,以方便使用者既可由隐喻栏指向词条内部的隐喻信息,又可由隐喻义项指向隐喻栏,由此和词条内部的基本隐喻信息构成一个系统的隐喻结构。