论文部分内容阅读
在1917-1949年间的中国现代文学中,有一个现象特别值得注意,这就是描写异国生活和异国人的作品。其中,描写朝鲜和朝鲜人的作品(包括部分内容写到朝鲜人的作品)占有相当的位置和一定份量。中、朝文学有上千年交往的悠久历史,但中国现代文学作品中所展现出的画面,独特而精彩,十分值得重温和珍视、铭记。 研究中国现代文学中有关朝鲜的作品,是一个严肃而有意义的学术研究课题。近十年来,这一课题已经引起了中韩两国学者的重视,并已取得了可喜的收获。但已有的研究中普遍存在文献搜集不足和研究视角较狭窄两大问题。这就是笔者致力于发掘整理中国现代文学中有关朝鲜人和朝鲜作品,并试图加以探析的动力所在。 本文是笔者有关这一课题研究的开端。全文由三个部分组成。 “导言”部分。首先说明研究这一论题需要明确的四个前提,即关于“中国现代文学”的时限和构成,关于“中国现代文学中有关朝鲜人和朝鲜的作品”的范围,关于翻译作品,关于“朝鲜”的称谓。接着,对中韩两国已有研究论文的文献掌握情况和研究内容情况做了重点述评。 正文部分。这是论文的主体,分为四章。第一章和第二章专门进行作品的梳理,这两章按发端、高涨和兴盛、尾声四个阶段,循着历史的轨迹,详细介绍中国现代有关朝鲜人和朝鲜的各类文学作品的文本情况;第三章从写作和翻译者的阵容和所怀深挚感情、题材内容和历史叙事、人物形象的塑造等方面,归纳中国现代文学中有关朝鲜作品的主要特点;第四章讨论有关朝鲜创作的文学史意义及思想文化价值。第三章、第四章的探讨,还只能说是初步的和粗疏的。 附录部分。披露了经笔者发掘出的全部文献目录,详细列出了每篇作品的作者、篇名、体裁、初刊初版时间、版本流变及收录情况,另有80余幅著译初刊初版书影。此外,还有主要著译者的历史照片。鉴于现有的研究大都存在文献不足的情况,加之至今尚无较全面系统的文献披露,因此这部分不仅是论文论述的依据,也为其他研究者提供了研究的方便和进一步发掘文献的线索。