论文部分内容阅读
本文中.笔者将翻译作为为一种促进文化交流的行为过程来考寨,并从翻译研究的方度来审视文化。论文的第一部分,即引言部分,概述了目前翻译研究中队文化因素的普遍关注。论文的第二部分阐明了文化与语言的特殊关系。笔者提出了一个以文化交流为导向的翻译概念和基于此概念的翻译原则。在论文的第三部分,笔者集中讨论了两个极易影响翻译效果的现象。