论文部分内容阅读
本文在逐条辑录《文选集注》徵引《説文解字》(以下简称《説文》)条目後,统计得到:《文选集注》徵引《説文》172例,合155字,其中李善注117例,《文选钞》(以下简称《钞》)52例,《音决》2例,陆善经注1例。
对《文选集注》徵引《説文》的内容进行仔细分析并与今大徐本《説文》进行认真比对後发现,《文选集注》中各注家使用的《説文》版本与今大徐本主要依据的版本是基本一致的。通过考证引文与今大徐本有差异的条目,为校勘许慎《説文》的原貌提供了丰富的材料,同时也分析了《文选集注》引《説文》条目的讹误和《文选集注》中各注家对《説文》原文的改动情况。
在综合考辨的基础上,归纳出《文选集注》引《説文》在《説文》学、《文选》学、训诂学方面的价值。在《説文》学方面,用《文选集注》引《説文》材料可以校勘今本《説文》、校正清儒对《説文》的校勘成果;在《文选》学方面,可以校勘《文选集注》和其他版本《文选》,也可以通过《文选集注》中李善注中的《説文》引文看《文选》李善注的版本差异;在训诂学方面,《文选集注》对《説文》的引用是徵引式训诂的成功运用,通过引《説文》为正文中双音节词作注的例子可以提供双音节词的例证,其中一些双音节词是前人未曾使用或未通用的新词语,这对汉语词汇史的研究有重要意义。
正文由三部分组成:
第一章将辑录的《説文》条目逐一与今大徐本相应条目比较,分析其异同。经过逐个比较,按《文选集注》引《説文》条目与今大徐本相应条目形式与内容上的异同,将其分为文义皆同、文异义同、文异义异三部分。
第二章以《文选集注》引文与今大徐本间的差异为线索,对与今大徐本有差异的引文逐条考证,对今大、小徐本的部分条目进行了刊谬补缺,分析了引文对《説文》原文的改动情况,也考辨了引文的某些讹误。
第三章分析《文选集注》引用《説文》的特点和价值。其特点主要体现为:根据当时用字情况选用通行字,改引文以就文义。其价值主要体现在《説文》学方面、《文选》学方面、训诂学方面。
对《文选集注》徵引《説文》的内容进行仔细分析并与今大徐本《説文》进行认真比对後发现,《文选集注》中各注家使用的《説文》版本与今大徐本主要依据的版本是基本一致的。通过考证引文与今大徐本有差异的条目,为校勘许慎《説文》的原貌提供了丰富的材料,同时也分析了《文选集注》引《説文》条目的讹误和《文选集注》中各注家对《説文》原文的改动情况。
在综合考辨的基础上,归纳出《文选集注》引《説文》在《説文》学、《文选》学、训诂学方面的价值。在《説文》学方面,用《文选集注》引《説文》材料可以校勘今本《説文》、校正清儒对《説文》的校勘成果;在《文选》学方面,可以校勘《文选集注》和其他版本《文选》,也可以通过《文选集注》中李善注中的《説文》引文看《文选》李善注的版本差异;在训诂学方面,《文选集注》对《説文》的引用是徵引式训诂的成功运用,通过引《説文》为正文中双音节词作注的例子可以提供双音节词的例证,其中一些双音节词是前人未曾使用或未通用的新词语,这对汉语词汇史的研究有重要意义。
正文由三部分组成:
第一章将辑录的《説文》条目逐一与今大徐本相应条目比较,分析其异同。经过逐个比较,按《文选集注》引《説文》条目与今大徐本相应条目形式与内容上的异同,将其分为文义皆同、文异义同、文异义异三部分。
第二章以《文选集注》引文与今大徐本间的差异为线索,对与今大徐本有差异的引文逐条考证,对今大、小徐本的部分条目进行了刊谬补缺,分析了引文对《説文》原文的改动情况,也考辨了引文的某些讹误。
第三章分析《文选集注》引用《説文》的特点和价值。其特点主要体现为:根据当时用字情况选用通行字,改引文以就文义。其价值主要体现在《説文》学方面、《文选》学方面、训诂学方面。