霍克斯译本相关论文
副文本(paratext)概念由法国著名文论家Gérard Genette于1987年提出,指的是所有围绕文本主体的边缘性材料。根据副文本相对文本的位......
《楚辞》作为中国历史上第一部浪漫主义诗歌总集,在中国文学史上有着独一无二的崇高地位。伟大的爱国主义诗人屈原是其主要创作者......
《红楼梦》被公认为中国古典小说的顶峰,霍克斯和杨宪益翻译的两个英译全本以各自不同的风格特色把这部博大精深的中国小说推向了世......
目前,学界已有很多对《红楼梦》翻译的研究,特别是对霍克斯的《红楼梦》英语全译本的探讨。显然,这些研究已经取得了可喜的成果,同时也......

