诗歌隐喻相关论文
国内外对于隐喻理论的研究经历了一个从修辞学到语义学,继而到认知科学领域的阶段,现在已经进入多学科研究阶段。人们逐渐意识到隐......
距1919年胡适翻译第一首海亚姆鲁拜诗歌已逾百年,随后鲁拜诗歌被一再翻译,魅力不减。隐喻,作为鲁拜诗歌翻译的难点所在,一直未得研......
项目课题:本论文为2014年宁夏教育厅高等教育科学技术项目“艾略特诗歌隐喻性及其认知诗学研究”部分成果。 摘 要:文章通过对《......
认知语言学出现之后,隐喻被认为是用一种概念理解和体验另一种概念的现象。《红楼梦》是最有代表性的中国经典文学名著之一。曹雪芹......
诗歌是人们情感情绪的外在语言文字的表达形式,也是作为诗人思想凝练的物质载体,通过诗歌中凝练而生动的语言文字表现出诗人寄情山......
本文在对“愤怒的青年”的研究现状进行分析的基础上,选取了三位“愤怒的青年”代表作家的经典之作:金斯利·艾密斯的小说《幸运的吉......
本文从认知角度阐释诗歌中的隐喻。从中外诗歌意象入手,以拉可夫的概念隐喻理论及福柯尼亚的概念整合理论为方法,从两个角度和方面分......
隐喻是诗歌构成的基本要素,是诗歌创作的基础砌块,是诗歌的生命原则,是诗人的主要文本和荣耀。诗人大量运用隐喻不仅促使读者思考,......
作为中国文学史上的经典之著,《红楼梦》以其显著的艺术成就和深厚的文化内涵吸引了众多学者的关注。然而,综观两百多年来的红学研究......
按照认知语言学的观点,隐喻不仅仅是一种修辞手段,它的本质是认知的,是人类思维的重要方式。本文拟从认知的角度分析北宋著名词人......
画家用颜料绘出思想,诗人则通过隐喻托物言志,创造深远意境.中国是诗歌和哲学王国,诗人赋诗达意,教化社会,诗教的经世之用有着重大......
英语和汉语中存在大量的诗歌隐喻,隐喻的翻译在给译者带来挑战的同时,又为译者的灵活译法和创造性思维提供巨大舞台。本文重点探讨了......

