草婴相关论文
俄罗斯文学著作《安娜?卡列尼娜》自问世以来,广受文学翻译家的推崇.本文将选取草婴先生和力冈先生的中译本作为分析对象,试图从两......
摘 要:变译即变通加翻译,变译理论为翻译理论与实践研究提供了一条新的途径。运用变译理论分析《安娜·卡列尼娜》汉译本,有助丰富变......
本文以草婴先生的翻译实践与人生经历为线索,以中俄两国特定历史阶段的事实与文学史作为背景,通过对草婴先生六十余年翻译生涯的回顾......

