翻译记忆相关论文
最近几年,神经网络机器翻译的研究十分火热,经过几年的发展,其性能就大大超过统计机器翻译,在通用领域特别是某些特定领域,神经网......
计算机辅助翻译教材旨在帮助学习者提高运用翻译技术完成翻译活动的综合能力,是开设计算机辅助翻译课程的根本保证。在对国内两本......
【摘要】随着国际交流的不断深入和扩展,翻译的重要性日益突出,翻译工作者的翻译强度也在不断地加强。计算机辅助翻译的应用大大提高......
【摘要】随着计算机辅助翻译在翻译中的作用愈加重要,翻译专业院校开设计算机辅助翻译课程,但目前CAT教学存在很多问题。本文针对CAT......
经济全球化的发展带来了急速发展的软件外包业务。对日软件外包要求我国软件企业具有较强的日文文档写作能力,这个写作能力的限制成......
在全球化和大数据时代背景下,翻译的需求量快速增长,译者的任务日益繁重,传统的人工翻译方式显现出成本高、翻译效率低等不足之处......
全球制造和敏捷制造模式要求工艺技术文件能被来自不同母语国家的工程技术人员所理解,这就要求中文工艺文件翻译成英文工艺文件。但......
随着计算机技术、信息技术、自动化技术在制造业中的广泛应用,特别是Intranet和Internet技术的迅猛发展,提供了技术信息交流、资源共......
信息技术的发展日新月异,给翻译产业带来了一场变革。以SDL Trados Studio为代表的翻译工具给个体翻译工作者造成了各种各样的冲击......
翻译家们都十分重视翻译理论和翻译质量而忽视翻译的速度.该论文推荐在英汉翻译实践中使用计算机以使翻译任务更为简便和快速.计算......
当前的全球化和信息时代使翻译成为一个繁荣的产业,科技翻译在其中占有举足轻重的地位,但迄今为止译者和机器翻译系统都无法独自满足......
在各种计算机辅助翻译软件大量涌现的今天,根据实际需要,选择一款适合自己的软件就显得非常重要.本文比较了这些翻译软件之中的两......
国际间科学、文化交流日益频繁,各种语言文字材料堆积如山,单凭手工翻译已不能及时满足国际交流的需要.计算机辅助翻译(CAT)为译员......
针对计算机辅助翻译的现实需求和应用现状,借助云平台技术在翻译领域中的应用优势,文章基于大量语料翻译实践的基础,提出基于云平......
计算机辅助翻译(Computer Aided Translation,简称CAT)是一种人机交互式系统.翻译记忆技术是计算机辅助翻译系统中的核心技术.翻译......
自建不同类型的语库耗时耗力,多涉及汉语和某一欧洲语言,涉及的语种也不超过十种,平行语库更是寥寥。搜集、整理、比对近年来欧洲......

