翻译模因相关论文
翻译模因论对翻译实践有较强的启发作用。借助翻译模因观,应用切斯特曼提出的五种翻译超级模因,探究《孔乙己》杨宪益夫妇译本的翻译......
在《额尔古纳河右岸》这部著作中,迟子建描述了少数民族鄂温克族的百年历史。这是中国第一部描述东北少数民族鄂温克人生存现状及......
俚语是一种不同于标准语的,非正式的语域。虽然由于俚语的非正式性和部分俚语所带有的粗俗性,导致不少学者会认为俚语一种是“不上......
【摘要】本文从模因的概念和特点出发,在五种超级翻译模因,西方翻译理论史的八个阶段以及翻译规范理论等三个方面梳理了切斯特曼翻译......
摘要:模因承载着本质性的文化特征,并传播着文化。翻译模因论即从模因论视角研究翻译问题。习语中的文化现象也是一种模因,英汉习语中......

