称谓语翻译相关论文
《儒林外史》作为中国古代典籍的代表作之一,其唯一全英译本也获得了广泛关注。已有研究多从文化翻译、文本对比、翻译补偿、生态......
摘 要:《红楼梦》中称谓语的使用既精彩又复杂,既反映了不同人物的身份、地位、尊卑及其相互关系,又深深地打上了中华文化的烙印。诚......
中国古典名著 《红楼梦》 中人物繁多,人物关系复杂,称谓语更是多达上百种.文章以绍兴文理学院“《红楼梦》 汉英平行语料库”为研......

