目的语文化相关论文
在当前多元文化环境下,高职公共英语教学中的母语文化缺失问题导致高职学生在跨文化交际中出现“中国文化失语症”.文章建议开设中......
敢曝理论(Camp Theory)最先由美国作家苏珊·桑塔格提出,“敢曝”为camp之中文谐音,暗合该理论对于性别异质话语“敢于曝露”之意,而该......
[摘要]语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。具有跨文化交际能力是二语习得的最终目标。第二语言学习者在二语习得过程中建立起......
摘 要:中国文化“走出去”大背景下,英语专业学生应该掌握用英语传播母语文化的能力。根据克拉申的输入假说,只有接触到足够的可理解......
摘 要: 语言和文化关系十分密切。语言是文化的一部分,语言反映一个民族的特征,不同民族的文化差异性在一定程度上影响翻译中词义......
现代社会,广告已渗透到社会的各个角落,逐渐成为人们日常生活中的一个重要组成部分,广告及其翻译在经济全球化中的作用日益凸显。作为......
随着经济全球化进程的加快,尤其在中国加入世界贸易组织后,我国与世界各国的经济交流空前广泛。在参与国际竞争的同时,打造知名品牌已......
本文以汉语商标翻译为研究对象,从理论和实践两个角度展开剖析,从而呼吁汉语商标翻译的规范性与实效性,呼吁正确理论对汉语商标翻译的......
本论文主要从译者主体性角度对文学翻译中的文化传真作尝试性的探讨,讨论译者有没有在翻译过程中考虑到源语文化和目的语文化之间......
通过对卡勒德·胡赛尼的小说《追风筝的人》两个中译本的对比研究,本文作者试图从补偿原则角度来讨论小说翻译,并结合文学理论对小说......
近年来,国外学者在文化教学领域做了大量研究并形成了一定的理论体系,然而我国在该领域的研究较之外国是相对滞后的。该怎样在我国外......
伦理学是道德哲学,它研究道德现象的起源、本质及其发展变化,是揭示社会道德行为规范的科学。翻译是跨语际、跨文化的信息交流活动......
作为描述翻译学派的倡导者,吉迪恩·图里提出了“翻译规范”的概念。研究翻译规范是为了研究翻译过程中受到的社会文化方面的制约,以......
安徒生童话对中国现代儿童文学有深远的影响,中国儿童文学的许多特质,都与安徒生的童话有着隐形的关系。但遗憾的是,在好长一个时期内......
外语教学中的文化教学一直是外语教学研究的热点.随着跨文化交际的日益频繁,文化教学如何进行才更有利于学生跨文化交际能力的培养......
跨文化交际是不同文化间的互动交往能力,不能简单地从语言层面去理解跨文化交际能力培养,而要从目的语文化的视角来认识跨文化敏感......
在大学英语专业课堂上,原声电影因其所具有的情景真实,语言地道,信息量大,交互性强,能生动地反映目的语文化等特点而具有一定的可......
外语文化教学的重要性已得到认可,但母语文化教学却被忽视,造成文化教学效果不理想。本文从分析目前文化教学的现状入手,结合笔者......
汉英翻译实践中,国俗词语的翻译是一个不小的难题。在翻译《幽梦影》的过程中,对其中文化意蕴深厚而无法用简短语言解释清楚的国俗......
摘 要:外语教学中“目的语文化”的导入己成为教学界的共识。但在跨文化交际中,中国传统文化输出的“失语”现象却暴露出我国外语教......
本文对第二语言习得的两种模式--Schumann的文化渗入模式和Gardner的社会教育模式--作出了阐释,试图找出两者之间的联系,并依此探......
语言与文化相互依赖、相互影响,因此在英语专业中导入中国文化教学已得到我国外语界的普遍认同。然而在实际教学活动中过多地强调......
在外语教学中融入目的语文化的教学,有利于提升学生的学习兴趣,提高外语教学的质量。然而过多地强调目的语文化的学习,忽视母语文化,会......
摘要:通过实证调查,了解到目前的外语教学仍然以语言技能训练为主。提出学习者的目的语文化素养程度取决于其母语文化造诣的观点,主张......
本文通过分析母语文化与目的语文化的关系,来说明双向文化导入在中学英语教学中的必要性,以及在教学实践中的具体运用方式.......
本文通过对比中国文化与目的语文化在近十年的高考英语试题(全国卷Ⅰ)中的文化主要载体——完形填空及阅读理解部分的出现频数,探讨中......
语言是文化的重要载体,其本身也是文化的一种形式。英语教学应该从只重视语言教学转向在语言教学中有意识地穿插目的语文化的介绍......
文章通过问卷调查及测试,阐述文化因素在语言教学中的特殊地位,积极倡导外语教师在教学中有意识地导入目的语文化和讲解中西文化的......

