早期译本相关论文
在中国莎士比亚翻译研究中,对早期出版的一些莎士比亚戏剧的译本研究不够.由此形成对历史状况的了解不够清晰准确。张常人翻译的《好......
作为第一部被译成西方文字并得以出版的中国长篇小说,《好逑传》在翻译史上具有无可替代的地位。本文主要就小说译本在欧洲传播的......
学术界关于马克思主义术语的研究多侧重于早期翻译、传播途径、文本考证等方面的问题,而忽略了各方面要素的有机衔接。本文为了廓......

