北京方言相关论文
以250万字的老舍中文小说语言语料库为依据,对老舍中文小说中收录的性状类北京方言词语进行研究.通过严格筛选,共收集到313个性状......
《红楼梦》里的文学用语,完全是以北京话为基础,并将其进行加工提炼,剔除口语中的糟粕,取其精华,使之成为成熟而丰富的文学语言。......
重音是英语的重要特征之一。若不能正确产出或感知重音,将极大影响话语可理解度及有效交流。因此,对英语外语学习者而言,英语重音......
方言是地域文化的载体之一,在文学作品中使用方言更加有助于体现出作品的文化内涵。然而,如何更准确地翻译文学作品中的方言?对于这一......
传统的翻译研究将翻译视为简单的语言转换,侧重于翻译文本和源语文本的对照比较。但随着世界经济的全球化和各国文化交流的日益频......
20世纪80年代中期渐兴的文化“寻根”热潮,为京味文学的提出与兴盛提供了十分有利的文化语境。评论界对这一创作的源头进行了追认,指......
本论文主要对《四世同堂》中的“京味儿”词语进行了细致地研究,一方面探讨了作品中出现的北京方言土语,另一方面也探讨了普通话中的......
北京方言可否申请非物质文化遗产? 最近,一则引人注目的新闻引发了多方争议,那就是“北京方言”申请世界非物质文化遗产是否妥......
作为文学作品中常见的一种语言现象,方言是一种非标准语,具有独特的地域、时间、社会、个人等的语言特征,英汉两种语言的差异性决......

