俄罗斯汉学相关论文
作为国际汉学的重要分支,俄罗斯汉学的发展历时三百余年,在各领域都取得了丰硕的成果,其中唐诗一直是其研究中国诗歌的重点之一。......
随着中国与俄罗斯之间的关系持续高水平发展,两国文化的交流呈现越来越繁荣的景象。其中,中华上下五千年的文明与智慧、思想与礼制......
《道德经》在俄国的译介由来已久,近两百年间俄国学界共涌现出三十余个特点鲜明、风格各异的《道德经》俄译本.本文拟回溯《道德经......
本文对在我国学界(甚至俄罗斯学界)鲜为人知的俄罗斯当代汉学家亚·弗·马拉库耶夫的生平及其学术成就做出梳理和评述.对于中国边......
研究和翻译中国古典散文是俄罗斯汉学研究最重要的任务之一,几代俄罗斯学者都曾为这个问题付出不懈努力。其中值得一提的是瓦西里......
阳明学自20世纪初传入欧洲以来,逐渐被西方国家和俄罗斯所认可和接受.本文基于俄罗斯对阳明学“从主观唯心主义到主观自然主义”的......
巴斯曼诺夫是俄罗斯专事宋词的翻译家,他翻译了数百首宋词,出版多部宋代词人译著及词选,其中最多的是李清照和辛弃疾的作品。与俄......
比丘林(ИакинфБичурин,1777-1853),1808年1月作为第九届俄罗斯驻华宗教使团团长抵达中国,前后在北京居住约十三年之久。......
俄罗斯汉学家M·E·克拉芙佐娃指出,关于《楚辞》著作权这种争议的背后,潜藏着比讨论这篇或那篇独立篇目的创作历史更严肃的问题。......
20世纪90年代苏联(1922—1991)解体,诸多因素使得俄罗斯“聊斋学”逐渐式微.令中国学界欣喜的是,2016年《远东文学研究》论文集刊......

