论文部分内容阅读
语言是有强势和弱势之分的。读过大学(尤其是全国招生的重点大学)的朋友都对此深有感受。
一位北京某名牌大学毕业的同学就感叹过,在那个几乎可以听到全中国所有方言的校园里,北方话无疑占有统治地位。南方人中你会感觉好像大部分是上海人。其实,真实的比例和你的感觉大相径庭。问题出在每个地方的人对待自己方言的态度。比如中午吃饭时,好几百人的大食堂简直就是一个中国方言博览会。不过两个南京同学碰在一起,他们只会用几乎只有自己才能听清的乡音聊着天。而两个上海同学则大不同,哪怕他们中间隔着好几条队伍,也不妨碍他们大声的用上海话肆无忌惮地讨论问题(女性亦然)。
在中国的地方方言中,具有“沙文主义”倾向的有那么几种。北京话应该不算,因为它是被国家用公共权力规定为普通话(或者叫国语)的。上海话算一种。上海人到了任何地方都会以公开说上海话为荣(哪怕他并非正宗的上海人)。本人在海口工作期间就遇到过几次。
一次是在马路上。一位看上去四十不到的时髦女子站在路口左顾右盼,我从旁边走过时她叫住我,竟然用上海话向我问路。我奇怪这女子的年龄绝对不到不会说普通话的地步,她又如何认定我是上海人呢?后来和朋友聊起此事,朋友说,其实她会不会说普通话和你是否是上海人都不重要,重要的是她要告诉你这个看上去像江南人的人:她是上海人。
还有一次是和两个新朋友共进早茶。女的我认识稍早,上海人。男的刚认识,长年生活在海外的无锡人。聊了一段后那男子兴奋地问女子:“听你说话有无锡口音嘛,而且是无锡某某县某某镇的口音。”女子不自在。男子继续为 “他乡遇故知” 而兴奋:“我也是某某县某某镇的人呐,我们是老乡!”女子继续不自在。男子终于察觉后自打圆场:“是不是你嫁到上海去啦?”女子红着脸点头。男子说:“哦,那就算上海人了。”
后来我想起,那女子曾告诉我她是没有结过婚的。搞不懂?不过对我这个非吴侬语系的人来说,上海话中是否带有无锡口音反正是听不出来的。
上海话遇到另外一种具有强烈“沙文主义”倾向的语言会怎样呢?
当年,一位大学同学从广州到海口去看我。吃饭时他接到一个电话,在电话里他竟然用一口流利的粤语和对方讨价还价。我惊讶:“你不是土生土长的上海人吗?怎么到广州工作不到一年就说得如此流利的广州话了呢?”同学苦笑道:“唉——生活所迫啊!在广州那个鬼地方做生意不会说广州话还不饿死啊!不要说你讲上海话人家听不懂。就是你讲普通话人家也说听不懂。况且也没人跟你讲普通话。怎么办?只好逼着自己学咯。”我感叹:“我在海口待了都快三年了,海口话不要说讲,就是听也听不懂啊!”同学说:“问题是,在海口这个地方连卖菜的老大妈也会跟你讲普通话啊。不管你和当地任何层次的人物交往,大家都把只会说普通话的人看高一块的是不是?在广州可不一样。只会讲普通话的人被称作‘北佬’。层次稍低点的人可是要歧视你的。”
我的天呐!还有比上海话更加“沙文主义”的。
我认为,这种语言“沙文主义”现象一般是跟经济水平紧密相关的。广州人大可不必为了自己语言的强势而不可一世。其实,粤语的强势多半是因为香港人说粤语的缘故。还记得吗,改革开放初期,内地各大城市的五星级宾馆在招聘服务员时可是把会说粤语当成与会说英语同等重要的条件来看待的。各类粤语培训班也像雨后春笋般应运而生。难道广州人比国内其他地方的人更有钱住五星级宾馆吗?不是,那是因为香港人来了,他们是有钱人,而他们又是说粤语的。
上海话的强势稍有区别。当然,从一百多年前上海发展成中国第一大码头后,上海的总体经济水平一直也算是领国内之先的。但作为个体的上海人,他们的平均收入水平远不像香港人那样与内地人相比差距巨大。上海人是一群大城市认同感极强的人。保守的上海人真的是把不说上海话的人都看成乡下人的。上海郊区自不必说,那是和外地一样同属正宗乡下。就是上海的十个城区也分为“上只角”和“下只角”的,“下只角”就是那些说话带有外地或郊区口音的城区。
香港因其都市化的历史较短,所以他们不太忌讳自己来自乡下。今天的香港人大约追溯到祖父辈便可找到来自于广东的某个乡下。所以香港人现在新朋友见面时还会相互询问:“乡下哪里?” 香港人也承认自己说的是粤语或者广州话,并不强调自己说的是香港话。
上海毕竟有七百多年历史了。虽说是个移民城市,但也确有一批土生土长的上海城市人。他们时常会为自己的纯正大都市血统而自豪。可是别忘了,上海真正成为大都市也不到二百年。一百多年前,上海已然初现繁荣。繁荣到什么程度呢?繁荣到被人们称为“小苏州”。可见,在当时整个大长江三角洲地区,苏州才是个大都会,上海不过是小兄弟。当时的上海人可是以能说一口纯正苏州话为荣的。况且,从语言学的角度上讲,苏州话才是吴语之正统。上海话实在只能算一种被江浙地区各种方言杂交过的不纯之吴语。
没办法,今非昔比。苏州话现今已成为被上海地方曲艺节目中经常用来调侃的语言了。想想也是,曾几何时,美国佬们所说的英语被认为是有口音的、不正宗的英语。可现在美国话不也是大行其道了吗。开始还叫“美式英语”,现在干脆就称“美语”了。曾有位学外语的小姑娘来公司应聘,问她第一外语学的什么?回答竟是“美语”。真是“岂有此语”!
一位北京某名牌大学毕业的同学就感叹过,在那个几乎可以听到全中国所有方言的校园里,北方话无疑占有统治地位。南方人中你会感觉好像大部分是上海人。其实,真实的比例和你的感觉大相径庭。问题出在每个地方的人对待自己方言的态度。比如中午吃饭时,好几百人的大食堂简直就是一个中国方言博览会。不过两个南京同学碰在一起,他们只会用几乎只有自己才能听清的乡音聊着天。而两个上海同学则大不同,哪怕他们中间隔着好几条队伍,也不妨碍他们大声的用上海话肆无忌惮地讨论问题(女性亦然)。
在中国的地方方言中,具有“沙文主义”倾向的有那么几种。北京话应该不算,因为它是被国家用公共权力规定为普通话(或者叫国语)的。上海话算一种。上海人到了任何地方都会以公开说上海话为荣(哪怕他并非正宗的上海人)。本人在海口工作期间就遇到过几次。
一次是在马路上。一位看上去四十不到的时髦女子站在路口左顾右盼,我从旁边走过时她叫住我,竟然用上海话向我问路。我奇怪这女子的年龄绝对不到不会说普通话的地步,她又如何认定我是上海人呢?后来和朋友聊起此事,朋友说,其实她会不会说普通话和你是否是上海人都不重要,重要的是她要告诉你这个看上去像江南人的人:她是上海人。
还有一次是和两个新朋友共进早茶。女的我认识稍早,上海人。男的刚认识,长年生活在海外的无锡人。聊了一段后那男子兴奋地问女子:“听你说话有无锡口音嘛,而且是无锡某某县某某镇的口音。”女子不自在。男子继续为 “他乡遇故知” 而兴奋:“我也是某某县某某镇的人呐,我们是老乡!”女子继续不自在。男子终于察觉后自打圆场:“是不是你嫁到上海去啦?”女子红着脸点头。男子说:“哦,那就算上海人了。”
后来我想起,那女子曾告诉我她是没有结过婚的。搞不懂?不过对我这个非吴侬语系的人来说,上海话中是否带有无锡口音反正是听不出来的。
上海话遇到另外一种具有强烈“沙文主义”倾向的语言会怎样呢?
当年,一位大学同学从广州到海口去看我。吃饭时他接到一个电话,在电话里他竟然用一口流利的粤语和对方讨价还价。我惊讶:“你不是土生土长的上海人吗?怎么到广州工作不到一年就说得如此流利的广州话了呢?”同学苦笑道:“唉——生活所迫啊!在广州那个鬼地方做生意不会说广州话还不饿死啊!不要说你讲上海话人家听不懂。就是你讲普通话人家也说听不懂。况且也没人跟你讲普通话。怎么办?只好逼着自己学咯。”我感叹:“我在海口待了都快三年了,海口话不要说讲,就是听也听不懂啊!”同学说:“问题是,在海口这个地方连卖菜的老大妈也会跟你讲普通话啊。不管你和当地任何层次的人物交往,大家都把只会说普通话的人看高一块的是不是?在广州可不一样。只会讲普通话的人被称作‘北佬’。层次稍低点的人可是要歧视你的。”
我的天呐!还有比上海话更加“沙文主义”的。
我认为,这种语言“沙文主义”现象一般是跟经济水平紧密相关的。广州人大可不必为了自己语言的强势而不可一世。其实,粤语的强势多半是因为香港人说粤语的缘故。还记得吗,改革开放初期,内地各大城市的五星级宾馆在招聘服务员时可是把会说粤语当成与会说英语同等重要的条件来看待的。各类粤语培训班也像雨后春笋般应运而生。难道广州人比国内其他地方的人更有钱住五星级宾馆吗?不是,那是因为香港人来了,他们是有钱人,而他们又是说粤语的。
上海话的强势稍有区别。当然,从一百多年前上海发展成中国第一大码头后,上海的总体经济水平一直也算是领国内之先的。但作为个体的上海人,他们的平均收入水平远不像香港人那样与内地人相比差距巨大。上海人是一群大城市认同感极强的人。保守的上海人真的是把不说上海话的人都看成乡下人的。上海郊区自不必说,那是和外地一样同属正宗乡下。就是上海的十个城区也分为“上只角”和“下只角”的,“下只角”就是那些说话带有外地或郊区口音的城区。
香港因其都市化的历史较短,所以他们不太忌讳自己来自乡下。今天的香港人大约追溯到祖父辈便可找到来自于广东的某个乡下。所以香港人现在新朋友见面时还会相互询问:“乡下哪里?” 香港人也承认自己说的是粤语或者广州话,并不强调自己说的是香港话。
上海毕竟有七百多年历史了。虽说是个移民城市,但也确有一批土生土长的上海城市人。他们时常会为自己的纯正大都市血统而自豪。可是别忘了,上海真正成为大都市也不到二百年。一百多年前,上海已然初现繁荣。繁荣到什么程度呢?繁荣到被人们称为“小苏州”。可见,在当时整个大长江三角洲地区,苏州才是个大都会,上海不过是小兄弟。当时的上海人可是以能说一口纯正苏州话为荣的。况且,从语言学的角度上讲,苏州话才是吴语之正统。上海话实在只能算一种被江浙地区各种方言杂交过的不纯之吴语。
没办法,今非昔比。苏州话现今已成为被上海地方曲艺节目中经常用来调侃的语言了。想想也是,曾几何时,美国佬们所说的英语被认为是有口音的、不正宗的英语。可现在美国话不也是大行其道了吗。开始还叫“美式英语”,现在干脆就称“美语”了。曾有位学外语的小姑娘来公司应聘,问她第一外语学的什么?回答竟是“美语”。真是“岂有此语”!