两块蛋糕10元钱

来源 :现代妇女 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kevil2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  去姐姐家做客,她6岁的儿子跑过来,把小手在我面前一伸:“小姨,吃蛋糕,我自己烤的。”
  “嚯,这么能干?”我惊喜地接过来吃了两块,味道还真的不错。
  谁知小家伙又把空荡荡的小手一伸:“小姨,一共两块蛋糕,你要付我10元钱。”
  “啊?”我第一次遇到这种事,有些尴尬。他妈妈赶紧过来打圆场:“别提了,我带他去以色列那边一个亲戚家住了一段时间,体验异国文化,回来就变成这样了。”
  我顿时有点明白了,对于犹太人来说,他们的教育体系就是合理的“生财有道”。
  那家人有两个孩子。姐姐帶着我的小外甥去的时候,他们家的大儿子先跑过来,拿着一堆玩具,两个小孩玩了个不亦乐乎。没想到玩完以后,他们家的大儿子居然拿出一个计算器,非要跟小外甥收1谢克尔的玩具磨损费。
  小外甥哪里见过这场面,小嘴一撇就哇哇大哭起来,姐姐哄了半天才哄好。
  本以为这样下去,几个孩子肯定玩不好了。谁知时间一久,小外甥居然逐渐适应了这样的环境,也学会了赚取自己的零花钱。那段时间每天早上起床,几个孩子抢着扫地、擦窗户,因为每次家务劳动都可以得到2~3谢克尔。小外甥甚至学会先花钱买葡萄柚,再用榨汁机榨柚子汁,在早餐时加价卖给几个大人。有意思的是,为了能卖个好价钱,他的英语水平进步奇快,让姐姐又惊又喜。
  尽管如此,他的小脑子还是没有转过两个犹太孩子。那两个小孩每晚都缠着他,让他讲中国的故事。小外甥第一次被这么众星捧月,自然洋洋得意,虽然中英文磕磕绊绊,但加上手势比比划划,对方居然也听懂了大半。
  结果到临走的那一天,两个小孩才告诉他,他们其中一个孩子把这些故事讲给班上的同学听,跟讲评书似的,每听一段收一次钱;另一个干脆把故事润色一下,用电脑记录下来,打印成小册子,卖给同学,赚了一大笔。小外甥听得一愣一愣,简直不能相信自己就这么成了冤枉的“供应商”。还好两个孩子把小外甥喜欢的玩具送给了他,说是作为“故事成本”,这才让他稍稍找回了一点平衡感。
  对于小外甥要走的事情,两个小孩惋惜得不行,一再追问:“到了中国能给我们邮点当地特产吗?一定可以卖个好价钱。”
  “所以,”我姐姐无奈地拍拍手,“我这儿子大受刺激,回来以后就一心研究着怎么赚钱。这蛋糕就是他非要跟我学着烤的,然后卖给客人,还带到学校去卖给同学,因为这个事,前几天我还被老师找去谈话了。”
  我听得直乐,转头看见小外甥还执著地伸着小手,只好乖乖地付了10元钱。
其他文献
当我刚怀双胞胎时,中国的家人就为我愁起来,一个孩子都那么难带,这两个孩子可怎么办啊?有朋友对我说:“这要看你怎么带,像咱中国人那样细致入微的带法你就完了,如果像外国人那样对什么都不在乎,应该没有问题。”在英国当了4年多的妈妈,我发现,虽然英国人让孩子自己做的成分比较多,但总体来说,英国人带孩子不但非常细腻,而且具有社会化与系统化。英国人的“粗带”是“生理方面”居多,“细带”是“心理方面”居多。英国