权力话语:译作对原作的施暴

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:money2468
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由法国哲学家米歇尔·福柯提出的权力话语理论为翻译研究提供了新的理论视角和研究方法。实际上,翻译不是纯粹的文本间的信息转换,而是一种由源语文化和目的语文化中各种权力话语操控的产物。权力话语对翻译活动的操控主要包含有社会历史、政治、经济、意识形态、道德伦理、从教、宗教的多元操控。因此,翻译研究不能仅仅停留在文字和翻译策略这些层面,而应将历时文化的因素也考虑在内,以多远的视角看待和分析。 The theory of power discourse proposed by French philosopher Michel Foucault provides a new theoretical perspective and research method for translation studies. In fact, translation is not a purely informational transformation between texts but a product controlled by various power discourses in the source language culture and the target language culture. The manipulation of the power of discourse on translation activities mainly includes the social manipulation of history, politics, economy, ideology, ethics, education and religion. Therefore, translation studies can not stop at the aspects of writing and translation strategies. They should also take into consideration and analyze the elements of culture which are diachronic.
其他文献
期刊
随着数码相机和扫描仪等产品的普及,我们身边的数码相片越来越多,而随着彩色喷墨打印机技术的成熟和发展,使用彩色喷墨打印机输出数码照片也已经成为现实。但究竟彩色喷墨打
作文要"写自己想说的话
“我是一名地道的农民代表,今天能参加省人大会议,既感自豪无比,更感责任重大。作为一名沐浴在党的改革开放政策中成长起来的青年企业家,我应该承担一份社会责 ”I am an au
升技公司近期推出KG7-Lite主板,它采用AMD761芯片组,全面支持AMDAthlon 700~1330MHz和Duron 600~950MHz的CPU以及200/266MHz的前端总线。KG7-Lite上有2根内存插槽,最高可支持
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
我们在第8期上介绍了一些常见的硬件问题的解决方法,在此我们将针对在日常操作经常遇到的一些系统错误向您介绍解决问题的方法,同时提示您如何避免这些问题的出现。 We intr
在席卷而来的华尔街金融风暴中,受到影响的绝对不只是银行和金融从业者们,更不只是美国一个国家。接连不断的破产风波,剧烈震荡的股市表现,还有政府规模空前的救市计划,波及
8月28日,国内百余名学者联名写信,送至新闻出版总署和国家语言文字委员会。该信称,商务印书馆第6版《现代汉语词典》收录了“NB A”等239个西文字母开头的词语,违反了《国家
一、作者史炤与《通鉴释文》《资治通鉴释文》(下简称《通鉴释文》)是目前所能见到的最早为《资治通鉴》作注的音义专书。作者史炤,字子熙,又字见可,宋眉州眉山(今四川眉山)