论文部分内容阅读
8年,800多万人次,参加审理近630万案件。这是前不久最高人民法院院长周强向十二届全国人大常委会第五次会议报告人民陪审员工作情况时给出的数字。自十届全国人大常委会第十一次会议通过关于完善人民陪审员制度的决定以来,全国人民陪审员参加审理的案件比例逐年提高,今年上半年全国法院审理的一审普通程序案件陪审率已达71.7%,比2006年提高52%。越来越多的民众参与到了司法中,成为促进司法公开、保障司法公正、增强司法公信的重要力量。然而,人民陪审员制度也面临着不少问题和困难,首当其冲的便是总体数量仍然不足。“全国各地现有人民陪审员8.7万人,比2006年增加3.1万人,增长幅度为55%。人民陪审员总数已超过基层人民
Eight years, more than 800 million people attended the trial of nearly 6.3 million cases. This is the figure given by Zhou Qiang, the president of the Supreme People’s Court, who recently reported to the Fifth Plenary Session of the 12th National People’s Congress about the work of the people’s assessors. Since the Eleventh Session of the Tenth National People’s Congress passed the decision on improving the system of people’s jurors, the percentage of people’s jurors participating in the trials has been increasing year by year. In the first half of this year, the jury rates of the first instance common law cases heard by courts throughout the country reached 71.7%, an increase of 52% over 2006. More and more people are participating in the judiciary, becoming an important force for promoting judicial openness, ensuring judicial fairness and enhancing the credibility of the judiciary. However, the system of people’s assessors is also faced with many problems and difficulties. The first one is that the overall number is still not enough. ”There are currently 87,000 people jurors throughout the country, an increase of 31,000 from the previous year, an increase of 55%. The total number of people’s jurors has exceeded that of grass-roots people