论文部分内容阅读
黄伯荣、廖序东主编《现代汉语》修订本(甘肃人氏出版社出版,下简称“兰州本”或“课本”;本文依据的是1985年版),是三本统编高校现代汉语教材中发行量最大的一本,也是具有全国影响的一本。但是,我们在使用过程中,感到语法章中还存在着不少问题。主编黄伯荣先生曾提出教材的语法体系“可以拿科学性、简明性、继承性、实用性四者去衡量”。限于篇幅,本文着重以“科学性”来展开评论,以求教于编写者和同行们。所谓科学性,正如黄伯荣先生说的,“就是要求这个体系能做到妥贴、协调,即术语
Huang Boyong, Liao Xudong editor of “Modern Chinese” revised version (Gansu Renshi Publishing House, hereinafter referred to as “Lanzhou Ben” or “textbook”; This article is based on the 1985 edition), is the three series of institutions of higher learning modern Chinese textbooks in circulation A book that is also a book that has a national impact. However, we feel that there are still many problems in the grammar chapter during our use. Editor-in-chief Huang Borong had proposed textbook grammar system “can take scientific, concise, inheritance, practicality to measure.” Due to space limitations, this article focuses on “scientific” to start commentaries, in order to teach in the writers and colleagues. The so-called scientific nature, as Mr. Huang Boyong said, "is to require that this system be properly implemented and coordinated, that is, the term