论文部分内容阅读
西方人善于传阅《圣经》,《圣经》又被称为上帝的话——“应当一无挂虑,只要凡事藉着祷告、祈求和感谢,将你们所要的告诉上帝,上帝所赐出人意外的平安,必在基督耶稣里保守你们的心怀意念。”在他们心中,总是存在着一片无忧无虑的西方乐土,我们将那里称为天堂。在他们的思想中,有了上帝的庇佑,一切灾难和苦楚随着自己升入天堂后,就将烟消云散.所以他们便希望在活着的时候尽量地用祈祷来吸引上帝的注意,在死后向往能够升入天堂得到上帝的眷顾。或悲、或喜、或怨恨、或感恩……这一切本应该在一个人远离这个纷扰的尘世时变得毫无意义,但现在却更多地被人拿出来曝光,当然这与你的知名度是成正比的,越有名气,你的曝光率越高。人家可不管你是否喘气,说得恐怖点就是恨不得将你拽出棺材,狠扁你一顿再让你瞑目。面对这样的待遇,活着的人还能简单地用反抗来表示一下愤慨,但是闭上眼睛的人恐怕只能到上帝那里去哭诉了吧……
Westerners are good at circulating the Bible, and the Bible is called God’s word - “There should be no worries, as long as everything is revealed through prayer, prayer and thanksgiving, and God is given what you want, Peace, you will keep your hearts and minds in Christ Jesus. ”There is always a carefree Western paradise in their hearts, which we call heaven. In their minds, with the blessing of God, all disasters and sufferings will disappear as they ascend to heaven, so they hope to pray as often as possible in order to attract the attention of God and to aspire after the death To be able to ascend to Heaven to receive the blessing of God. Or sadness, or joy, or resentment, or gratitude ... All of this should have been meaningless when one was away from this turmoil, but now more and more people are exposed, of course, and your popularity Is proportional, the more famous, the higher your exposure. Regardless of whether you are gasping for others, to put it horrendously, you can not wait to drag you out of the coffin, and you pay no attention to you. In the face of such treatment, the living people can simply use resentment to express their indignation, but people who close their eyes may only have to cry out to God ......