论文部分内容阅读
一、成语乐不思蜀[比喻乐而忘返或乐而忘本];赔了夫人又折兵[比喻想占便宜,反而遭到双重损失];如鱼得水[比喻有所凭借,也比喻得到跟自己最相投合的人或适合的环境];三个臭皮匠,合成一个诸葛亮[比喻人多智慧多,有事情只要大家一起商量,就会想出一些好办法来];三寸不烂之舌[形容能言善辩];三顾茅庐[比喻诚心诚意地邀请别人];司马昭之心,路人皆知[比喻人所共知的阴谋、野心];过五关斩六将[比喻英雄业绩,也比喻克服困难];得陇望蜀[比喻人贪得无厌]:望梅止渴[比喻愿望无法实现,用空想来安慰自己]。
First, the idiom does not think of ignorance [metaphors forgetfulness or joy and forgot the original]; loses the wife and breaks the soldier [the metaphor wants to take advantage of, but has suffered the double loss]; if the fish has water, [metaphor has a virtue, but also metaphor has got the most match with oneself The people or the suitable environment]; Three headsman, synthesizing one Zhuge Liang [The metaphor is more than wisdom, there are things as long as we discuss together, they will come up with some good ways to come]; Three-inch tongue [Described as able to say good Defence]; Three visits to Mao Mao [a metaphor sincerely invites others]; Sima Zhao’s heart is known to all by the passers-by [a figurative common understanding of machinations and ambitions]; after five passes, six will [a metaphor for heroes’ achievements, also metaphor for overcoming difficulties]; [Flag metaphor for insatiable]: hope to quench the thirst [metaphor’s wish can not be achieved, to comfort themselves with fantasy].