论文部分内容阅读
应当高度评价今年7月间在沈阳举行的“首届东北地区话剧节”。这是十三届四中全会之后,在全国范围内最先出现的大型戏剧活动。东北三省是中国话剧的“富矿区”。在许多省市话剧院团不断减少、收缩、停顿、衰颓之时,东北三省至今还保留有22个话剧(包括儿童剧,下同)院团,几占全国话剧团体的三分之一。他们的困难,同其他地方同样沉重。受到电视、电影的巨大冲击,“水土流失”。观众减少,人心涣散。演出极难。但是就在这种情况下,由以李默然同志为首的中国话剧艺术研究会东北分会和三省省报联合举力.了这次话剧节,参加演出的有11个话剧院团。同1988年北京的首届中国戏剧节一样,话剧节以民办方式,完全依靠社会各界的资助;也得到行政部门和研究机构的支持。这次盛大
The first session of Northeast China Drama Festival held in Shenyang in July this year should be highly evaluated. This is the first large-scale drama event to have taken place nationwide after the Fourth Plenary Session of the Thirteenth Central Government. The three northeastern provinces are “rich mining areas” of Chinese drama. At a time when the theater troupes in many provinces and cities have been declining, contracting, pause and decadent, there are still 22 such plays (including children’s plays and the same below) reserved in the three northeastern provinces so far, accounting for almost one-third of the national drama groups. Their difficulties are as heavy as elsewhere. By the huge impact of television, film, “soil erosion.” The audience is diminished, the hearts and ears are scattered. The show is extremely difficult However, under such circumstances, Comrade Li Moran, led by the Northeast China Drama Research Association Northeast Branch and the provincial newspaper joint force of this drama, to participate in the performance of 11 theaters group. Like the first Chinese Theater Festival in Beijing in 1988, the Drama Festival relies solely on grants from all walks of life in a private manner; it is also backed by administrative departments and research institutes. This grand