论文部分内容阅读
在今年2月5日至6日召开的省纪委六次全会上,根据中纪委七次全会精神,在以往领导干部廉洁自律各项规定的基础上,又作出新的规定和要求。一、不准县(处)级以上领导干部的配偶、子女在异地注册登记后,到该领导干部管辖范围内从事可能与公共利益发生冲突的经商办企业活动;不准领导干部的配偶、子女利用该领导干部的职权为他人经商办企业提供便利条件,从中谋取私利;不准领导干部利用职权为其他领导干部的配偶、子女在自己管辖范围内经商办企业谋取非法利益提供便利条件。二、党和国家机关工作人员到农村基层进行公务活动,不准用公款在社会上的经营性饭店用餐。三、对党政机关通信费用实行货币化改革,不再用公款为领导干部购置移动电话和安装住宅电话,实行按
At the 6th Plenary Session of the Provincial Commission for Discipline Inspection held on February 5-6 this year, on the basis of the previous plenary session of the Central Discipline Inspection Commission and on the basis of the previous provisions of honesty and self-discipline by leading cadres, new provisions and requirements were also made. (1) Spouses and children of leading cadres at or above the county (department) level are not allowed to register for business in other places and engage in business-to-business activities that may conflict with the public interest within the jurisdiction of the leading cadre; not to allow the spouses and children of leading cadres Use the power of the leading cadres to provide conveniences for others to do business with enterprises and seek personal gain from them; and not allow leading cadres to use their power to facilitate the spouses and children of other leading cadres in providing conveniences for them to seek illegal gains through doing business in their own jurisdiction. Second, the staff of the Party and state organs go to the grassroots level for public service activities and are prohibited from using public funds to dine in the commercial hotels in the community. Third, carry out the monetary reform on the communication costs of party and government organs, no longer use public funds for leading cadres to purchase mobile phones and install residential phones, and press