论文部分内容阅读
鲁政办发[2017]66号各市人民政府,各县(市、区)人民政府,省政府各部门、各直属机构,各大企业,各高等院校:为贯彻落实《国务院办公厅关于印发中央企业公司制改制工作实施方案的通知》(国办发[2017]69号)和《中共山东省委山东省人民政府关于加快推动国有企业改革的十条意见》(鲁发[2017]17号)等要求,确保2017年年底前基本完成省管企业(省国资委履行出资人职责的
People’s government of all municipalities, counties (cities, districts) People’s government, departments of the provincial government, all subordinate agencies, major enterprises and colleges and universities at the [2017] No.66 Municipal Administration of Shandong Province: In order to implement the “General Office of the State Council on Printing and Distributing Circular of the State Council on the Implementation of the Reform Plan for Central SOEs (Guo Ban Fa [2017] No. 69) and the ”Ten Opinions of Shandong Provincial People’s Government of Shandong Province on Accelerating the Reform of State-owned Enterprises" (Lu Fa [2017] No. 17) And other requirements to ensure that basically completed by the end of 2017 province-owned enterprises (provincial SASAC to fulfill the investor’s role