The untied knot 散开的蝴蝶结

来源 :疯狂英语·新悦读 | 被引量 : 0次 | 上传用户:VIPT250
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  因为妈妈再婚,“我”需要适应新的家庭环境,“我”很讨厌和继兄弟相处。一年一度的社区家庭表演日那天,当站在舞台上时,“我”发现自己裙子上的蝴蝶结没有系好,突然,蝴蝶结松了……
  I was in my room, slowly getting ready to head to the community theater with the rest of my family. I wasnt in the mood for being onstage.
  “Kate, come here,” my mom called from down the hall.
  I found my mom outside the bathroom, holding a wet book. Henry, my new stepbrother, was nearby, working on a complicated string knot (结), as usual.
  My mother gave the book a shake. “Henrys book is in the bathtub. Did you put it there?”
  “Not on purpose,” I said. “It was already on the edge, and it happened to fall in when I stepped out of the tub.”
  My mother glared at me, something she never did before I had a stepfamily. “You could have picked it up,” she said. “That would have been the kind thing to do.”
  As Henry walked ahead of us to the car, my mom took me aside. “This is our corner of the world now, Kate,” she said. “Lets try to make it a good one.”
  The community theater was busy when we got there. Theater used to be what my mom and I did together—one play a year for our special thing. With Henry involved, it didnt seem so special anymore.
  Henrys dad, who had arrived earlier to help set up, was already in costume. “Dear children,” he called in a theatrical voice. “Come to Father.” I thought he was a nice guy even before he and my mother started dating. Unfortunately, I now had a stepbrother to deal with.
  Soon, it was curtain time. I peeked(偷看) out at the audience and noticed that the darkened theater was full. My heart beat faster. I forgot my annoyance at Henry as the lead actress sang, “The hills are alive with the sound of music! ” Nothing compared to show nights.
  Before long, it was my turn. I went onstage, song book in hand. As we kids lined up before Henrys dad, who was playing the part of our father, I realized how poorly Id tied the string on my skirt which was over leggings(打底褲). I should have asked my mom for help.
  [Reading][Check]
  阅读上面的短文,根据所给情节进行续写,使之构成一个完整的故事。
  注意:
  1. 所续写短文的词数应为150左右;
  2. 续写部分分为两段,每段的开头语已为你写好。
  Para. 1:
  And then, suddenly, the string knot on my skirt came untied.
  
  Para. 2:
  I shot Henry a grateful glance.
  
  写作导引
  Ⅰ. Sort the elements
  [Characters I(Kate), my mother, my stepfather, 1.
其他文献
【摘 要】 约50年前,一些著名的未来学家呼吁大学关注“稳定状态之外”的生活,预言信息时代将迫使学术界适应“步伐越来越快的变革”。这些富有远见关于未来的言论在过去近50年里成为美国高等教育的特点,远程教育在这个过程当中所扮演的角色也许是一个最好的例子。远程教育早在电子时代来临之前就已经在美国这个舞台上取得长足发展,有近300年的历史。远程教育也许是代表一千年来学术界最有意义转型的一种现象,既带来
年仅34岁,马林就已经成为芬兰的总理。让我们一起来看看芬兰新总理是如何成功“登顶”的吧!  难词探意  1. newbie /?nju?b?/ n. (尤指使用电脑)新手  2. coalition /?ko???l??n/ n. (尤指多个政治团体的)联合体;联盟  3. mock /m?k/ v. 蔑视;嘲弄  4. advocate /?dv?ke?t/ v. 提倡;拥护  When lea
【摘 要】 信息技术能力提升是近年来教师专业发展培训的必修课程模块之一。集中式的实操培训可以在短时间内让教师学员快速提升技术素养。微课制作能力是技术素养的综合体现,在实际培训中也深受教师学员青睐。由于该专题内容庞杂,要理清各个制作软件的功用需要设计恰当的培训方案,帮助教师学员综合运用所学知识,最终真正做出优秀的微课作品。思维导图工具作为一款学习软件,可以帮助学习者在技术学习的过程中梳理培训内容,构
OER资源拓展小语种应用  ICDE官网8月7日报道,“语言OER项目”发布了一份研究报告,结果显示出对非常用语OER的首次研究,附录列出22种语言资料来源的详细信息。“语言OER项目”是一项三年(2014-2016年)研究项目,旨在探索OER和非常用语言的相互关系,项目共由9个合作者组成,如国际开放与远程教育理事会(ICDE)和“欧盟终身学习计划项目”等。  本研究对22种语言的OER提供资源进
对于以培养基层应用型人才为目标的广播电视大学来说,实践教学尤其重要。应当看到,实践教学是一个系统工程,它不只是某些具体环节的实施,而是贯穿在整个培养过程中对学生实践能力培养的教学活动。应该充分认识到实践教学对广播电视大学培养对象和实现培养目标的重要性。目前广播电视大学的实践教学,重点反映在两个方面,一是课程实践教学,包括作业、实际案例分析、模拟环境的创设与练习以及课程实验等;二是集中实践教学,包括
Spring still in its prime,  Waving in the breeze are the willows trim.  To take a look at the Detached Platform I climb:  The towns full of spring and the trench is about to brim,  Though countless ho
摘 要:周作人作为一个散文大家,引领了小品文的闲适风,“平和冲淡”是其散文的标签。其散文的另一个特色——潜藏的苦味虽很少有人论及,但值得玩味与探讨。  关键词:周作人;散文;审美风格  作者简介:尹莉(1979.6-),女,汉族,湖南长沙人,硕士,讲师,研究方向:现当代文学。  [中图分类号]:I206 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2016)-36-0-01  “冲淡平
作者与生活习惯迥异的室友住在一起,时有摩擦。但是在室友遭遇悲痛之时,作者以实际行动表达自己的同情,从而与室友和好,并学到人际关系中重要的原则。  1 I was never very neat, while my roommate Kate was extremely organized. Each of her objects had its place, but mine always hid
斯皮兹战败后,巴克成为新的头犬。那么,它是否能胜任这份工作?  Section 1 Buck became the lead-dog巴克成为头犬  “Well, what did I say? Buck’s a real fighter, all right,"said Francois the next morning when he discovered that Spitz had disa
凯米拉12天大的女儿陷入窒息危险,危急时刻,人们如何施救呢?  难词探意  1. burp /b?誻?蘼p/ v. (轻拍婴儿背)使打嗝  2. ominous /?謖?鬑m?奘n?藜s/ adj. 恶兆的;不吉利的  3. whimper /?謖w?奘mp?藜(r)/ n. 抽泣;呜咽声  Kemira Boyd had just jumped in the shower when she he