东祁连山高寒草甸优势植物光响应特征

来源 :草地学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:radcuijun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为研究高寒地区草地优势植物旺盛生长期光合特征,选取位于祁连山东段天祝藏族自治县抓喜秀龙乡的甘肃农业大学高山草原试验站围栏禁牧草地的矮嵩草(Kobresia humilis)、垂穗披碱草(Elymus nutans)、赖草(Leymus secalinus)、扁蓿豆(Melissitus rutenica)、黄花棘豆(Oxytropis ochrocephala)、二裂委陵菜(Potentilla bifurca)和麻花艽(Gentiana straminea)7种优势植物,利用GFS-3000便携式光合测
其他文献
本文以我国著名宋代女词人李清照及其词作在英语世界的译介为主要研究对象,以历时性维度和阶段性译介特点为线索,梳理了李清照词在英语世界近百年的英译历程,将李清照词在英
目的探析血清抗缪勒管激素(AMH)与性激素联合检测在多囊卵巢综合征(PCOS)诊断中的价值。方法方便选取2018年1月—2019年6月该院妇科诊治的205例PCOS患者纳入研究组,选取同期
在中国土木工程学会(总会)第九届理事会上,我城市公共交通学会(分会)被授予“先进集体”光荣称号。沈建民、王秀宝、姜培顺、袁建光四人获总会“先进工作者”称号。
亲爱的同学们:这是我作为校长第一次以公开信的方式和你们一万多名学子交流,因为当前全国人民正在众志成城、全力防控这场来势汹汹的新型冠状病毒导致的肺炎疫情,疫情全面爆
翻译学正经历着研究范式的转变,认知翻译学运用技术手段研究、探索翻译过程的心理表征和认知加工的内部机制,拓展着翻译研究的疆域和边界。隐喻翻译一直为翻译学界所关注,是
高职语文教学应把人文教育放在重要的位置上,融优秀文化于语文教学之中,融社会生活于语文教学之中,对学生进行引导,进而塑造学生的品格,陶冶学生的情操,培养学生的综合素质。
四川外国语大学教授,外国语言文学及应用语言学专业(词典学方向)博士生导师,解放军外国语学院博士,复旦大学外国语言文学博士后。国家社科基金通讯评议专家,亚洲辞书学会执行
玉兔回官辞旧岁.祥龙下凡换新年。新春佳节前夕,李万才市长等市领导分头到客运第一线走访慰问公交职工,向大家说一声辛苦.道一声感谢,送一份祝福并提出殷切希望。我集团万余名职工
目的对骨科患儿实施预见性护理对降低其术后急性压疮发生率的效果进行探究。方法于2018年3月—2019年2月便利选择该院收治的骨科患儿82例作为该次研究对象,通过随机数字表法
以中国北方退化天然草地为研究对象,测定草地刈割耙除处理后土壤温度、含水量和土壤呼吸,探讨土壤温度、含水量和土壤呼吸的变化规律及对刈割耙除的响应,并利用根空斑/根排除