论文部分内容阅读
前不久,在北京人民剧场观看了一场别开生面的演出:中国的京剧和日本的太鼓同台联袂献艺,中间是日本羽岛太鼓队的太鼓演奏。太鼓是日本历史悠久的民族传统文化。据传说有了日本就有了太鼓,卖太鼓的店子也已有400多年的历史,最大的太鼓有一吨重,太鼓演奏是日本节日庆典必不可少的节目。这次太鼓演奏,是日本岐阜日中艺术文化交流协会理事长岩田十士先生策划的。岩田十士先生两年前就应邀担任了风雷京剧团的名誉团长,不仅资助剧团排练节目,而且每年都亲自来剧团督促排练,观看演出。我怀着十分敬佩的心情,在岩田先生下榻的民族饭店,和他及他的女儿岩田朱小姐进行了一次友好交谈。岩田先生是一位美术家,20多年前,他就在日本著名歌舞伎演员河源崎长十郎先生领导的前进座从事舞台美术设计,对于中国的传统文化书法和绘画十分喜爱,热
Not long ago, the Beijing People’s Theater watched a spectacular performance: China’s Peking Opera and Japan’s Taiko drum together stage performances, the middle is the Japanese Hashima Taiko Tai drum performance. Taiko drum is Japan’s long history of national traditional culture. It is said that Japan has Taiko drums and Taiko drums stores have over 400 years of history. The largest Taiko drums have a ton of weight, and Taiko drums play an essential part in Japanese festivals. This Taiko drum performance, is Japan Gifu Japan Art Exchange Association, director Shi Tian Shizhuo planning. Mr. Iwata was invited as honorary head of the Fenglei Peking Opera Troupe two years ago not only to subsidize the rehearsal of the troupe but also to come to the theater every year to supervise rehearsals and watch the performances. With a very admirable mood, I held a friendly conversation with him and his daughter, Miss Zhu, Iwata, at the national restaurant where Mr. Iwa stayed. Mr. Iwata is an artist. More than 20 years ago, he was engaged in stage art design at the front stage led by Mr. Kawabe Yuzaki, a famous Japanese kabuki actor. He loved Chinese traditional calligraphy and painting,