【摘 要】
:
本文对英国国家图书馆收藏的编号为Or.12380–3193的一件西夏文佛经残叶进行翻译考释,经过释读,可以判定此件佛经残叶为西夏文《妙法莲华经》卷五第十五品“从地涌出品”的一
论文部分内容阅读
本文对英国国家图书馆收藏的编号为Or.12380–3193的一件西夏文佛经残叶进行翻译考释,经过释读,可以判定此件佛经残叶为西夏文《妙法莲华经》卷五第十五品“从地涌出品”的一部分。以此为基础,论文对英藏黑水城文献中的《妙法莲华经》残叶及其版本进行了全面系统的梳理。
This article examines the translation of a Xixia language Buddhist scripture from the National Library of the United Kingdom numbered Or.12380-3193. After reading it, it can be concluded that the residual leaf of the Buddhist scriptures is the tenth Five products “gushes from the product ” part. Based on this, the dissertation systematically sorts the residual leaf of “Miao-fa Lian Hua Jing” and its version in the literature of Black-water City in British Tibet.
其他文献
荆江大堤保护荆北广大平原区的安全,关系重大。而护岸工程则是保证大堤安全的重要措施之一,刘继春同志对护岸工程提出了自己的意见。我们认为,要使荆江大堤的护岸工程,既保证
近十多年以来,日本学习汉语的人越来越多,与之相应,日本各大学都开设了中国语课程。但因种种因素制约,学生的学习效果并不明显,长此以往,势必影响中国语教学的持续发展。作者
为展示全市园林绿化工作成果,体现园林之美,结合今年市园林绿化局开展的五个“100”系列展示活动,近日,市园林绿化局与腾讯网、《山野中国户外》杂志合作,于8月至12月举办“
本文详细分析了我国石油企业多种经营在发展过程中存在的七个方面的问题 ,并阐述了其对石油企业多种经营的不利影响 ,进而深入分析了这七个方面问题存在的根本原因。与上述三
David Prager Branner(Ed.)The Chinese Rime Tables:Linguistic Philosophy and Historical-comparative Phonology Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins Publishing Com
前言葛洲坝水利枢纽第一期工程主要建筑物的分布区内,由于地形平缓,基岩多被第四系覆盖,基础下的地质现象,只能靠钻孔揭露。在多年的小钻孔勘探中,未发现一条断层。施工初期
水电站的机组冷却用水一般引自上游(包括钢管、涡壳等)或下游(包括尾水管、尾水渠),但这样要消耗大量高压水或大量厂用电。为了充分发挥水能效益,节约能源,我们予1977年提出
列宁格勒水利工程设计院和列宁格勒水工金属结构制造厂联合设计了一种带钢板里衬的钢筋混凝土水轮机输水管。这种输水管布置在高水头混凝土坝的下游面。在克拉斯诺雅尔斯克
TiO_2 thin film was prepared on Si substrate by plasma chemical vapor deposition(PCVD) system and the morphologies of TiO_2 thin film were controlled by adjusti
在堤、坝建筑中已越来越多地采用薄的、大多数是所谓的人工防渗体。鉴于这种防渗体有许多特点,所以提出了小裂缝对防渗体效用的影响问题。这种裂缝既会造成渗漏损失,又会造成