论文部分内容阅读
一块残碑,两生往事。知者为之心酸,不知者为之何求。那一纸的隽永,从上一个千年流传至这一个千年,它的身事早已模糊,没有答案的真相已如烟波而去。怎得后世痴迷者,依旧执著。用今世的笔,书写前世浓情。清风消散,水涧长流,娄东文脉不枯竭。赵孟頫归去来兮“归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。”——陶渊明前几日的小雪花刚在娄城飘扬,还未等积成雪景,便被初春的小雨给淋了个音
A residual monument, two past events. To those who are sad, I do not know what to ask for. The meaningful end of that piece of paper, which spread from the previous millennium to this millennium, has long been obscured by the fact that the unanswered truth has gone by. How future generations obsessed, still persistent. Use modern pens to write past lives. Breeze dissipate, water streams, Lou East context is not depleted. Going back to Come Come Come Come Come Come Come Come Comes Comedy Comes From Pastoral Willow Hugh Do not Return Your Own Heart For Formal Service, Tao Yuanming a few days ago a little snowflake just fluttering in Loucheng, not yet accumulated into the snow, it was early spring rain drenched a sound