论文部分内容阅读
几年前,美国人德鲁克曼和丈夫带着1岁半的女儿比恩去巴黎附近一个海滨城市度假,夫妇俩带着孩子兴冲冲地下馆子吃海鲜,可是没等菜上桌,比恩就开始“造反”。先弄翻小盐瓶,接着撕开砂糖包,把糖撒得到处都是,随后挣脱出婴儿椅,一心要在餐馆里走。无奈之下,夫妇俩让侍者赶快拿一些面包来,夫妻俩轮流吃饭和照看女儿,饭后留下数额不菲的小费,为孩子把餐桌弄得一片狼藉表示歉意。
A few years ago, when American Druckerman and her husband took a one and a half year old daughter, Bien, to a seaside city near Paris on vacation, the couple took their children excited to eat seafood at underground restaurants, Start “rebel ”. First over the small salt bottles, and then ripped the sugar package, the sugar sprinkled everywhere, and then get rid of the baby chair, bent to go in the restaurant. In desperation, the couple let the waiter quickly take some bread to, the couple take turns taking care of their daughter and daughter after meals left an enormous amount of tips for the children messy table to apologize for the mess.