论文部分内容阅读
“水利是农业的命脉。”这句话是毛泽东同志对水与农业、农村、农民乃至整个国计民生关系的形象概括和准确定位。新中国成立以来,为了抗旱排涝和提高人民生活水平,国家陆续投入资金兴建水利设施,其中建成2万 hm~2以上的大型灌区248处(河南省20处),可灌溉耕地1130万 hm~2。这些水利设施在保障人民生命财产安全和促进社会经济发展方面起到了十
“Water conservancy is the lifeline of agriculture.” This remark is a generalization and accurate positioning of Comrade Mao Zedong’s image of the relationship between water and agriculture, the rural areas, peasants and even the entire national economy and people’s livelihood. Since the founding of new China, in order to combat drought and waterlogging and improve people’s living standards, the state has successively invested in the construction of water conservancy facilities, of which 248 large-scale irrigation districts (20 in Henan Province) with 20,000 hm 2 or more completed and 11.3 million hm 2 . These water conservancy facilities have played a crucial role in safeguarding people’s lives and property and promoting social and economic development