论文部分内容阅读
春风又一次染绿山乡青田。冷落的山岭驿道上,跋涉着一个健壮的中年男人。他叫陈耀东,是十届全国人大代表、青田县华侨联合会正科级干事。今年三四月份,他频繁出现在机关、学校、企业、社区。一到目的地,他总是顾不上抹一把脸上的汗水,拿过话筒就宣讲起十届全国人大一次会议的精神来,尤其是一些涉侨政策,他更是细细阐释。新一届全国人大首次会议结束后的一个多月来,陈耀东尽管刚从青田县华侨联合会主席的任上退下来,但其活动办事的热情丝毫不减以往。
Spring once again dyed green hill rural Qingtian. Slope of the cold mountain post, a robust middle-aged man. His name is Chen Yaodong, who is the deputies of the 10th National People’s Congress and the director of the Overseas Chinese Association of Qingtian County. March and April of this year, he frequently appears in the organs, schools, businesses, communities. When he arrives at the destination, he always fails to attend to the sweat on his face and holds a microphone to proclaim the spirit of the first session of the Tenth National People’s Congress. In particular, he has elaborated on some policy involving overseas Chinese. For more than a month after the first NPC meeting of the new NPC, although Chen Yaodong just stepped down from his office as the chairman of the Federation of Overseas Chinese in Qingtian County, his enthusiasm for doing things went much like that in the past.