【摘 要】
:
世界各民族在社会生活及语言文化的演进中都传承了许多饱含文化渊源和情感依附的文化负载词。生态翻译学恰好为译者提供了选择与适应的协调过程,以便从多角度入手呈现文化负载词的最优译法。本研究从生态翻译学视角切入,以刘宇昆英译本《北京折叠》为例,阐述如何基于翻译生态整体环境,采取“选择”“适应”机制以顺应交际意图的实现,进而分析四类文化负载词在译文中的翻译效果,旨在为文化负载词英译研究提供启示,助推中国文学“走出去”。
【机 构】
:
大连民族大学,同济大学,郑州科技学院
【基金项目】
:
大连民族大学服务国家战略专项项目“生态翻译学视域下民族典籍翻译中的文化负载词英译研究”(编号:2020fwgj031)。
论文部分内容阅读
世界各民族在社会生活及语言文化的演进中都传承了许多饱含文化渊源和情感依附的文化负载词。生态翻译学恰好为译者提供了选择与适应的协调过程,以便从多角度入手呈现文化负载词的最优译法。本研究从生态翻译学视角切入,以刘宇昆英译本《北京折叠》为例,阐述如何基于翻译生态整体环境,采取“选择”“适应”机制以顺应交际意图的实现,进而分析四类文化负载词在译文中的翻译效果,旨在为文化负载词英译研究提供启示,助推中国文学“走出去”。
其他文献
乡土地理资源是学生家乡的自然地理资源和人文地理资源的综合。高中地理课程中,有关自然、人文地理环境要素的知识与乡土地理资源相融合,可以进一步增强学生热爱家乡的情感,加强学生对高中地理知识的理解与掌握,提升学生的区域认知水平,培养学生的地理实践力。
2008年全球金融危机后,一些国家的银行监管机构如美联储和美国货币监理署(OCC)不仅更加关注金融业系统性风险的防范,也开始用前瞻性的监管思维来指导银行处理战略发展和风险管理之间的联系。OCC在这方面做出许多努力,其中包括督促美国大型银行构建全面风险治理架构、确立自身的风险偏好实施风险窗口前移和在业务发展中培育风险文化。
报道了中国瓦衣属(Coccocarpia)的6个种,其中包括3个中国新记录种:贴瓦衣(C.adnata)、槽瓦衣(C.glaucina)和千果瓦衣(C.myriocarpa)。对物种的分类学特征进行了描述和讨论,提供了中国新记录种的图片,并给出了中国瓦衣属已知物种的检索表。
实现碳达峰、碳中和,是以习近平总书记为核心的党中央统筹国内国际两个大局和经济社会发展全局、推动经济高质量发展和构建人类命运共同体作出的重大决策部署。中国银行业协会将坚决贯彻落实党中央、国务院和监管部门的决策部署,聚焦碳达峰、碳中和目标要求,切实履行金融使命。
以中国快速城镇化发展带来的城乡空间主要矛盾——“空间断裂”为切入点,通过校园“融”建筑设计,探索空间织补理念的实践过程。以闽侯第二实验小学为例,探讨如何确定场所精神核心,从校园建筑设计低姿态融合理念和原则出发,实现有序退让百米高层住宅区、衔接乡村聚落,达到空间织补的设计思考。总结并提出对城乡结合区域设计阶段的普适性建议。
大型地下汽车库闭式泡沫-水喷淋灭火系统设计相对复杂,配水管路及系统控制方式设计差异较大,实际应用时存在一些问题。文章结合工程实例,通过对比研究,系统分析比例混合器设置、泡沫罐供水管路、泡沫液供给管路各种设计方式的利弊,归纳总结并提出优化方案。
豫政〔2021〕19号各省辖市人民政府、济源示范区管委会、各省直管县(市)人民政府,省人民政府各部门:2020年,各地、各部门坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,认真贯彻落实党中央、国务院重大决策部署,在落实稳就业保民生、打好三大攻坚战、深化“放管服”改革优化营商环境、推动创新驱动发展、实施乡村振兴战略等工作中真抓实干,取得明显成效。
在“百年上海工业百个知名品牌”推选结果基础上,由市民投票评选的“百年上海工业,我最喜爱的十个品牌”结果出炉。根据上海工业品牌结构分类,老凤祥。光明乳业等十个品牌获得。百年上海工业,市民最喜爱的品牌(消费品类)“称号:上海电气、上汽集团等十个品牌获得、百年上海工业,市民最喜爱的品牌(工业品类)”称号。
以某医技大楼内PCR实验室改造为例,针对PCR实验室空调通风系统设计中的设计标准、压差控制及平疫结合等关键问题展开研究。
“反催收联盟”是披着“维权”外衣的利益产业,其本质是欺诈,“反催收联盟” 通过对“合理规则”的滥用,运用恶意投诉或是欺骗等手段,剥夺侵占了本应属于 金融机构的合法权益。