论译者与市场的博弈

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cdna3
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】弗里德里希· 施莱尔马赫的《论翻译的不同方法》一文可谓开启了翻译研究的二分法时代,尤其是其对德国功能主义学派卡特琳娜·莱斯、弗米尔等人的理论框架影响至深。本文以功能主义翻译观为理论支撑,试分析在翻译市场化、职业化、专业化背景下,译者在,与市场博弈过程中的抉择倾向。文章得出结论,在翻译市场化的影响下,为了满足市场的经济利益层面需求,译者往往被迫选择“归化”的翻译而偏离施莱尔马赫和韦努蒂等共同关注的“异化”策略,从而实现翻译的交际功能,完成翻译任务。
  【关键词】功能主义翻译 译者 翻译市场化 归化
  一、引言
  按照施莱尔马赫的分法,翻译只有两种选择:要么读者靠近作者,要么作者靠近读者。而不论是何种选择,其中间媒介一定是翻译行为的主体,即译者。随着翻译的职业化、专业化和市场化发展,不论翻译是否立法,翻译市场中都存在某种标准化的“翻译秩序”。不论是赞助商、出版商还是委托人,翻译过程中的任何一方都似乎围绕着这种“翻译秩序”表达各自的意图和需求。而这也注定与功能主义的概念有着千丝万缕的联系,因为实现自身的翻译服务目的,实现各方的利益需求正是翻译市场得以维持平衡的要义所在。因此,译者的翻译抉择也必然深受市场需求的影响,而失去应有的灵活性。
  二、功能主义翻译观
  作为德国功能主义学派的主要创始人,卡特琳娜·莱斯在施莱尔马赫的文本类型和心理学家布勒的语言功能三分法的基础上,提出了功能类型的概念,并强调文本类型在交际情境中的对等关系。霍斯·曼特瑞则提出了适用于各种职业翻译情景的指导性原则,即目的语文本的形式和种类都应功能性适应目的语文化,而这种功能性恰恰取决于译者这一翻译行为的专家型主体。译者扮演着某种特定社会角色,从而又一次呼应了施莱尔马赫对译者行为的相关论述。译者的抉择也因此呈现在社会文化的大背景下。虽然弗米尔提出了影响深远的功能主义目的论,但对于翻译目的本身,诺德与弗米尔有着不同的理解。诺德(2005)认为,翻译活动的目的只取决于翻译活动的发起人或者委托人,而作为翻译主体的译者对此却无权干涉,因此只有“忠诚”的译者才是合格的译者,与交际目的背道而驰的翻译都是不合理的策略。不论是弗米尔的目的论还是诺德的功能加忠诚理论,功能主义翻译理论都越过了传统的文本中心藩篱,更多关注交际功能和社会效应,赋予了翻译新的涵义,拓宽了翻译的审视视角。
  三、社会文化转向背景下的翻译市场现实
  韦努蒂在二分法的基础上提出了“异化”“归化”的翻译策略。但在现实翻译市场中译员似乎不得不偏离施所谓的“异化”策略,而更多地被客户和委托人的需求及条款所束缚而失去翻译策略的灵活性。根据勒菲弗尔(1992)的研究,委托人和出版商的条条框框影响了译者的抉择,因为翻译过程中往往会掺杂例如赞助费的经济因素在里面。因此,译者在与市场的博弈过程中,往往只能选择利益最优策略,即顺从客户从而顺利拿到报酬,这便无形中又回归到功能主义翻译的阵营。
  四、译者的抉择
  作为翻译的主体,译者往往被要求是熟悉某种专业技术领域,更应该了解翻译项目所涉及的专业知识和人物背景。但有时市场会要求译者被迫依赖前期工作经验,但面对瞬息万变的翻译技术和翻译环境,有时单单依靠既有的经验是完全行不通的。此时,译者在抉择时只能明确自己的翻译目的,按照项目合同的条款要求去尽力满足客户的需求。此外,在面对隐形的“翻译秩序”时,译者还要面对更多的抉择。例如,在市场激烈的竞争中,为了实现其客户的最佳体验,翻译服务的雇佣方会要求译者采取目的语读者更能接受的归化策略进行翻译。然而,面对一些几乎无法归化翻译的“异的考验”,按照客户归化的要求有时译者无法实现完全的对等,译者的决策行为也势必受到干扰,以往的职业经验和专业技能在这一刻失效。如果没有达到客户所谓的理想要求,就可能损失应有的报酬。因此译者往往只能去无限接近读者,只能被迫采取功能对等的方式实现翻译目的,完成翻译任务。
  五、结语
  尽管文化和社会的因素至关重要,但是面对市场抉择,在社会经济利益的驱使下,译者往往是被迫“归化”去面对读者、接近读者以填补读者的理解空白。虽然翻译并不是随心所欲的行为,但作为一种社会交际行为,翻译活动的发起自然不会是空穴来风,也注定有其现实的目的。笔者认为,功能主义翻译观虽不是放之四海而皆准,推之百世而常新的理论框架,但却使译者在与市场的博弈中更多考虑地翻译行为的本身,面对市场抉择时优先考虑其交际的功能,自然可以化解两难困境,顺利实现翻译任务。
  参考文献:
  [1]Schleiermacher,Friedrich.1977.On the different methods of translating[A].In Translating literature:The German tradition from Luther to Rosenzweig,ed.Andre Lefevere,67-91.Trans.Andre Lefevere.Assen:Van Gorcum
其他文献
《幼儿园教育指导纲要(试行)》指出:“幼儿园必须把保护幼儿的生命和促进幼儿的健康放在工作的首位”。为保证幼儿的身体健康和生命安全,我园一直将安全问题作业幼儿园工作的重中之重来抓,规范日常安全管理,为孩子撑好一把平安伞。  一、规范管理,措施到位  常言道:“没有规矩不成方圆。”幼儿园安全工作如果没有规范的管理做保障,就会陷于口号,流于形式。我园首先从加强领导,落实安全责任入手,把安全工作列入幼儿园
【摘要】自我校花巨资建立大学生英语自主学习平台以后,我们的教学方法和手段也进行着翻天覆地的变化。传统教学模式已经不适应现在科技日益进步的要求,因为,如何在网络自主平台的媒介下上好一堂大学英语课,成了热议的话题。  【关键词】自主学习 知识性 趣味性 实用性  大学英语教学要求指出,大学阶段的英语教学要求分为三个层次,即一般要求、较高要求和更高要求。大学英语课程的设计应充分考虑听说能力培养的要求,并
【摘要】信息化时代,互联网的普及促使翻转课堂教学模式成为国内外教育改革的一股新浪潮。这一新的模式能否成功地运用到我国大学英语的课堂教学中,引起了国内研究者的关注和探讨。本文基于地方应用型高校的大学英语读写教学实践,通过聚焦基于翻转课堂模式的读写教学课堂,分析了翻转课堂模式在地方应用型大学英语读写实践中的特点和优势,并对其在大学英语教学应用中的可行性进行了探讨。  【关键词】翻转课堂 大学英语读写教
【摘要】本文以翻译教学测试为背景,以学生语料为基础,对大学英语教学中学生英语语言能力进行实证研究。通过翻译错误分析的方法,研究学生英语语言能力的各个方面的情况,为之后的翻译测试研究提供基础。  【关键词】语料 错误分析 翻译语言能力  【Abstract】The paper is based on language testing, and analyzes the corpus of the s
【摘要】长期以来,全国各高校都为英语专业高年级学生设立学术论文写作课程,然而,传统的课堂教学模式只能使学生被动地接受知识,如何培养学生的批判性思维能力和创新意识迫在眉睫,从教学理念到课程模式的更新势在必行。本文旨在检验计算机辅助教学在高校英语专业学术论文写作课程中的应用情况,以期提高课程教学效果。  【关键词】计算机辅助教学 论文写作 教学改革  一、项目研究背景及意义  《高等学校英语专业英语教
【摘要】随着时代的不断发展,经济发展不断多样化,世界经济不断交融,英语的重要性也因而不断凸显。然而传统教育教学模式较为被动,在提高大学生英语素质、提高教育者教育实效性方面所能够发挥的作用十分的局限。因此,教育者尝试在大学英语教学中应用翻转课堂模式。大学英语教学中应用翻转课堂教学模式有着非常明显的优势,然而在翻转课堂教学模式落实的过程中,英语教学却不断暴露出问题。本文就此展开讨论,希望能够为相关者提
【摘要】在课改的大背景下,素质教育受到越来越多人的关注,而高中英语听力教学作为检验高中阶段素质教育的一块试验石,更是逐渐受到社会各界人士的关注。高中阶段学生学习任务重,面临的高考压力相对较大,而有效的高中英语听力教学则能显著减轻学生学习英语的压力。本文结合高中阶段英语教学的实际情况,通过分析当前高中英语听力教学的现状,探讨能够有效开展高中英语听力教学的几点对策和方案。  【关键词】高中阶段 英语教
【摘要】该文从教学步骤、教学内容选择与设计、师生角色和教学评价四个方面诠释以任务型教学理念为指导的大学英语课堂教学设计,并以《大学英语·精读》预备级第十单元课文It’s Never Too Late for Success为例,探讨和展现任务型教学理念主导下的课堂教学设计。  【关键词】任务型教学理念 大学英语 课堂实践 教学设计  一、任务型语言教学  国家教育部在2001年颁布的《英语课程标准
【摘要】提问能够体现学生的主体地位,有助于学生思辨能力的发展。教师提问可以创造一种热烈讨论氛围的同时深化对文本的思考。它是师生信息互动的重要渠道和载体。教师通过提问激发学生对知识的输入和产出的同时另一方面学生的英语阅读能力也得到了锻炼。通过课堂教学观察对教师在提问类型方面现状的分析旨在提高学生的阅读能力,尤其是批判性阅读。  【关键词】初中英语阅读教学 教师课堂提问类型 知识性提问 理解性提问 批
Every night, we can see stars twinkle in the sky. They shine brightly like diamonds mosaic in the dark sky which resembles black velvet. But have you ever thought why they can shine?I think that’s bec