论文部分内容阅读
我所认识的美籍阿拉伯人或穆斯林,如今没有一个不觉得他属于敌对阵营,没有一个不觉得此刻身在美国使我们有一种特别不愉快的经验,被视为异己,成为一种广泛的、有特别针对性的敌意的对象。原因是,尽管偶有官方声明,宣称伊斯兰和穆斯林和阿拉伯人不是美国的敌人,但有关近期局势的其他一切却证明恰恰相反。数以百计的年轻阿拉伯人和穆斯林被抓去问话,并且在太多情况被警方或联邦调查局拘留。在机场安全检查期
None of the American Arabs or Muslims I know nowadays does not feel that he belongs to a hostile camp. No one does not feel that being in the United States at this moment gives us a particularly unpleasant experience. He is regarded as an alien and has become a widespread, Specially targeted hostile object. The reason is that, despite the occasional official statement that Islamic and Muslims and Arabs are not enemies of the United States, everything else about the recent situation proves exactly the opposite. Hundreds of young Arabs and Muslims were arrested for questioning and were detained in too many cases by the police or the FBI. At the airport security inspection period