论文部分内容阅读
近期,党中央针对当前党的作风建设中存在的突出问题,提出了关于改进工作作风、密切联系群众的八项规定。规定一出台便受到社会各界广泛好评,同时,也有人担心“八项规定”执行起来会不会是一阵风,或者会流于形式。习近平总书记强调:能不能打消群众这个疑问,关键看我们怎么做。对此,第十八届中央纪委第二次全会工作报告明确提出:“贯彻中央要求动作要快、行动要真,执行坚决、令行禁止!”动作要快。快,就是要抓住时机、只争朝夕、雷厉风行。这次,中央自上而下发出作风转变的动员令,中央领导以身作则、严格要求、率先垂范,显示了坚定的决心,这正是扭转风气的最好时机。借此东风,上下联动,各地迅速行动起来,积极贯彻落实中央精神,迅速制定出台符合本地实际的具体落实措施,全国一盘棋,形成浩大声势,
Recently, in light of the prominent problems in the party’s work style building at present, the CPC Central Committee has put forward eight provisions on improving working style and close contacts with the masses. As soon as the regulation was introduced, it was widely praised by all sectors of the society. At the same time, some people are worried that the implementation of the “eight provisions” will not be a gust of wind, or will be a mere formality. General Secretary Xi Jinping stressed: Can we dispel the masses of this question, the key to see how we do. In response, the report of the work of the Eighth Eighth Central Commission for Discipline Inspection at the Second Plenary Session clearly states: “The Central Government requires that we should act promptly, act truthfully, and enforce it resolutely so that the ban should be banned!” Fast, that is, to seize the opportunity, seize the day, vigorous and resolute. This time, the Central Government issued a mobilization order for changing the style of work from top to bottom. The leadership of the Central Government has set an example and strictly required that it be the first to set an example and show firm determination. This is the best time to reverse the trend. With the help of Dongfeng, it has been linked up and down and all localities have been quick to act. They have actively implemented the spirit of the Central Government, quickly formulated concrete implementation measures in line with the actual conditions in the country,