《甄嬛传》中动物词的文化内涵和翻译

来源 :明日风尚 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lsydyn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为文化的核心要素,语言与文化紧密交织在一起,语言是最直接和最重要的文化体现。我们生活在充满了各类动物的大自然中,各民族的人们根据自己的想法和价值观联想动物的文化内涵来表达情感。因此,中西文化系统内约定俗成地产生了大量关于动物的习语、俗语、谚语和成语等表达。本文通过列举美版《甄嬛传》中出现的包含中西语义共性及差异的动物词汇,进一步讨论跨文化视角下翻译动物词汇的方法。 As the core element of culture, language and culture are closely intertwined. Language is the most direct and important cultural expression. We live in nature full of all kinds of animals, and people of all ethnic groups express their feelings based on their own thoughts and values ​​of the cultural connotations of animals. Therefore, a large number of expressions of animal idioms, sayings, proverbs and idioms have been produced in the Chinese and Western cultures. This article further discusses the method of translating animal’s vocabulary from a cross-cultural perspective by enumerating the animal terms that contain Chinese and Western semantic commonness and differences that appear in the American version of Zhen Huan Chuan.
其他文献
[问]按目前医学水平,那些传染病有自动免疫的预防方法,那些传染病还没有自动免疫的预防方法?[答]从理论上说,任何传染病是可以通过自动免疫来进行预防的。但就目前的医学水
速写是记录生活,收集形象素材的重要手段。它可以训练我们具有敏锐的观察力和迅速描绘对象的能力,同时也是积累教学示范和设计素材的手段。因此对于美术教学工作者或从事工
睽违了3年.3年这个歌坛是怎样的风云变幻,谁曾想 到这个女孩她能坚持在民歌餐厅自弹自唱。守住一份恬淡的生活也守住了对于唱歌的那一份热爱。所以她并没有在这个歌坛只留下一份
在保守派与激进派的观点之间,在其理论继承者即现代功能主义者与冲突论者之间,存在着一种根本对立。在保守派传统中,人类社会一再被比作生物有机体。就象有机体一样,人类社
茶叶生产的清洁化已势在必行,本文主要讨论了茶叶清洁化生产在茶鲜叶生产、茶叶加工、茶叶包装、茶叶运输销售等方面的要求,并提供一些茶叶清洁化生产的可行性建议,作为茶叶
本文阐述了古丈茶业发展情况,其产业发展瓶颈是资源利用不充分,产业效益不够明显,缺技术支撑,科技含量低。因此,建议加强企业标准化生产,全面提升质量和效益,强化科技支撑,加快茶叶生
互联网与新媒体的迅速发展深刻改变着每一个人的生活,也改变着茶产业,本文从古丈茶产业现状入手,对新媒体时期做好古丈茶推介,建议组建专门团队,建立古丈茶产业自媒体平台,宣传
本文阐述了发展"五盖山米茶"是开发利用“五盖山”得天独厚生产优质名茶优良环境资源的必要,是开发利用底蕴厚重的“五盖山米茶”文化、推动郴州区域经济发展的必要,是一批仁人
会议
沿着“几”字形的邵新公路从邵阳去新化,汽车一会儿在山腰间盘桓,一会儿在山谷间穿行。窗外时而群峰高耸,云遮雾绕,时而谷地平坦,稻田青青。沿着这条高等级的现代公路,我们不
人工增收花菇要诀花菇多产于寒冬腊月。此时气温寒冷,菌丝生长缓慢,呼吸强度降低,长得慢,产量少,人为地创造条件可促使多产花菇。其要诀是:一控。即控制生长条件。给予菌丝生长的水