经济类引进著作的常见翻译问题辨析

来源 :中国科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wobuwanlebuxingma
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国版权国际合作的日益扩大和加深,引进著作的翻译问题不但没有得到更好的解决,反而越来越成为发展该项事业与促进文化交流的一道障碍,对于引进著作占有重要比重的经济类著作来说更是如此.本文对经济类引进著作的翻译问题及其相对于一般引进著作的特殊性进行了分析;对经济类引进著作,尤其是其中学术著作的常见翻译错误和非翻译错误进行了归类、举例和辨析,以期对该类著作的翻译提供一些借鉴.
其他文献
it评价型主位能削弱作者凸显度,客观评价命题,是科技语篇的重要评价手段.它在计算机英语中主要用于判断命题的似然性、重要性、难易度、确定性和可行性.翻译时,it小句应尽量
芜菁(Brassica rapa L.),又名蔓菁,盘菜,新疆称恰玛古,十字花科芸苔属芜菁种两年生植物。全国各地均有栽培。芜菁在我国的栽培历史很久远,古时称为葑,西汉时代已是一个主要蔬
麻生久美子的名字对于崇拜日剧的影视迷来说有点儿陌生.可她早已是日本娱乐记者们十分关注的对象,经常到处寻找她在哪里?
数字电视接收机是八十年代初由德意志联邦ITT公司首先研制成功的新一代的彩色电视接收机。这种接收机是在不改变现有彩电传送体制的前提下,将经过解调以后的视频、音频基带
目的:了解高职高专医学院校开学第一课需要教授的内容,并对其进行分析研究.方法:以菏泽医学专科学校2019年举办的首届“讲好开学第一课”展示性教学比赛为例,对参赛的22名教
本文探讨了将深度学习技术之一的卷积神经网络应用于在线英译汉即时自动评分系统的研制.针对系统的评分需要,本研究建设了在线翻译自动评分的网站以及移动平台,研制了训练评
【摘要】在初中语文教学中,恰到好处地使用情感教育,调动学生的学习兴趣,能把握好语文教学的关键,提高课堂教学效率。  【关键词】语文教学;情感教育;学习兴趣  【中图分类号】 G633.3 【文献标识码】 C【文章编号】1671-1270(2010)08-0055-01    我国著名教育艺术家黄家灿先生曾说过,“理”是可以治病  的良药,“情”是药外带有香甜味的糖皮。无理,情便失去了意义;无情,理
西瓜在我国种植面广量大,产量高,多集中在夏季上市。搞好西瓜的贮藏保鲜,延长供应期,对提高瓜农的经济收益,丰富市场供应具有重要意义。西瓜原产非洲,性喜炎热、干燥和充足
中国2010年上海世博会是继2008年奥运会后中国举办的又一重大国际活动,也是建筑界的一大盛事。世博会举办时间为2010年5月1日-10月31日,共184天,将有200多个国家和国际组织参
  A 27-year-old woman was referred to our hospital for long-lasting episodes of consciousness impairment and subtle myoclonic in extremities.During VEEG monit
会议