论文部分内容阅读
1月29日,重庆市长黄奇帆接受了11家境外媒体的联合采访。这是他1月26日当选市长后首次接受境外媒体采访。在两个小时的采访时间里,黄奇帆向境外媒体描绘了重庆这座城市的美好未来,分享了重庆走出金融危机和城市建设的借鉴意义。他说,重庆加大对外开放力度,引进外资并非只为资金,而是更看重外资企业带来的国际市场以及全球先进的技术、先进的发展理念、先进的管理和海外人才。市委宣传部副部长、市外宣办主任周波主持联合采访。市政府副秘书长方佳军,澳大利亚悉尼市议员、澳大利亚媒体来渝采访团团长郭耀文,市外侨办主任郝明、副主任唐文、张海清等出席。
On January 29, Mayor Huang Qifan of Chongqing accepted a joint interview with 11 foreign media outlets. This is the first time he was interviewed by overseas media after he was elected mayor on January 26. During the two-hour interview, Huang Qifan portrayed the wonderful future of this city to overseas media and shared the reference of Chongqing out of the financial crisis and urban construction. He said that Chongqing has increased its efforts to open up to the outside world and that the introduction of foreign capital is not just a matter of capital. It places a greater emphasis on the international markets brought by foreign-funded enterprises as well as the world’s advanced technologies, advanced development concepts, advanced management and overseas talents. Vice Minister of Propaganda Department of Municipal Party Committee and Director of Municipal Publicity Office Zhou Bo presided over a joint interview. Fang Jiajun, deputy secretary general of the municipal government, member of Sydney Municipal Committee of Australia, Guo Yaowen, chief of the Australian media’s Chongqing-Chongqing interview delegation, Hao Ming, director of the Municipal Office of Overseas Chinese Affairs, Tang Wen and Zhang Haiqing, deputy director of the Municipal Office of Overseas Chinese Affairs.