论文部分内容阅读
由纺织工业部、上海市纺织工业局、流行色协会和国际羊毛局主办的“国际流行色应用展”,日前在上海与公众见面。本次参展单位汇集了全国17个省市的纺织工业局和丝绸工业公司。代表着93年春夏流行色的总趋势,其主色调偏重于高雅、宁静,以显示一种柔美、聪慧和理性的特征。一改以往色彩对比强烈的风格。此次流行色应用展,分为以下四部分色组,它体现当代女性所追求的时尚。高雅的浅蛤粉、深褐灰等色调,组成了文雅、质朴、沉着的形象。其沉稳而不呆板,质朴而不单调,蕴涵着丰富的内在气质,显示出女性的成熟美。这组高雅的配色,将是93年早春时节的“报春花”。宁静的蔚蓝和活泼的浅绿,象征着智慧、生命和文化。以蓝绿相配,描绘出清澈的和协与温柔的情意。在这里海军蓝和月蓝是重要的搭配色,它可表现浓郁的生活气息。
The “International Fashion Application Exhibition” sponsored by the Ministry of Textile Industry, the Shanghai Textile Industry Bureau, the Fashion Color Association and the International Wool Bureau recently met with the public in Shanghai. The exhibitors brought together textile industry bureaus and silk industry companies in 17 provinces and cities across the country. Representing the general trend of the spring-summer summer of 1993, its main tone is more emphasis on elegance and quietness to show a feminine, intelligent and rational character. Changed the style of contrasting colors in the past. This popular color application exhibition is divided into the following four parts color groups, which reflects the fashion that contemporary women pursue. Elegant tones, dark brown and other shades form a refined, rustic, calm image. It is calm and not rigid, simple but not monotonous, and contains a rich inner temperament, showing the mature beauty of women. This elegant set of colors will be “Primula” for the early spring of 1993. Tranquil blue and lively light green symbolize wisdom, life and culture. Match the blue and green, depicting a clear harmony and tender affection. Here navy blue and moon blue are important collocations, which can express rich life atmosphere.