论文部分内容阅读
各省、自治区、直辖市、计划单列市、副省级城市科技厅(委、局),新疆生产建设兵团科技局,国务院各部委、各直属机构科技主管单位:在国际科技合作中,提高知识产权保护意识,强化知识产权管理,是维护国家利益、促进自主创新能力、保护中方创新成果的一项重要内容。为了明确国际科技合作项目所涉及知识产权问题的处理原则和管理措施,妥善处理好有关知识产权事宜,依法保护合作各方的合法权益,促进我国国际科技合
Science and Technology Department of Xinjiang Province Production and Construction Corps, Science and Technology Bureau of Xinjiang Production and Construction Corps, Ministry of Science and Technology under the State Council, Consciousness and strengthening management of intellectual property rights are an important part of safeguarding the interests of the country, promoting the capability of independent innovation and protecting the innovative achievements of the Chinese side. In order to clarify the handling principles and management measures of intellectual property issues involved in international S & T cooperation projects, properly handle relevant intellectual property issues, protect the lawful rights and interests of all parties involved in cooperation in accordance with the law, and promote the international cooperation in science and technology of our country