论文部分内容阅读
中国的外商投资企业已经在30年的发展过程中形成了独特的发展方式。《中华人民共和国中外合资经营企业法》、《中华人民共和国外资企业法》、《中华人民共和国中外合作经营企业法》的先后颁布使外商在我国投资的法律环境更加的完善。2009年11月25日,国务院又公布了《外国企业或者个人在中国境内设立合伙企业管理办法》,更开创了外商企业在我国新的企业组织形式。比较外商投资企业的性质的差异,有利于促进外商在中国投资时法律适用的规范,同时也对促进我国外商投资管理法的形成大有裨益。
Foreign-invested enterprises in China have formed a unique mode of development in the course of 30 years of development. The promulgation of the Law of the People’s Republic of China on Sino-Foreign Joint Ventures, the Law of the People’s Republic of China on Foreign-funded Enterprises and the Law of the People’s Republic of China on Sino-Foreign Joint Ventures have made the legal environment for foreign investment in our country even more perfect. On November 25, 2009, the State Council also promulgated the “Administrative Measures on the Establishment of Partnership Enterprises in China by Foreign Enterprises or Individuals”, and even opened up a new form of foreign-funded enterprise organization in China. The comparison of the differences in the nature of FIEs is conducive to promoting the legal norms applicable to foreign investors in investing in China, and at the same time it is of great benefit to the formation of the FAMC.